必威电竞|足球世界杯竞猜平台

小紅馬
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《小紅馬》(英語:The Red Pony)是美國作家約翰·斯坦貝克于1933年創(chuàng)作的短篇小說。該書由浙江文藝出版社于2009年出版。小說前三章分別于1933年至1936年在雜志上發(fā)表,全書于1937年由Covici Friede公司出版。故事圍繞一個(gè)名叫喬迪·提夫林(Jody Tiflin)的男孩展開,講述了他與父親在加利福尼亞州農(nóng)場上的生活。書中包含四個(gè)關(guān)于喬迪的故事,其他主要角色包括喬迪的父親卡爾·提夫林(Carl Tiflin)、馬術(shù)專家和農(nóng)場工人比利·巴克(Billy Buck)、喬迪的母親提夫林太太(Mrs. Tiflin)、喬迪的祖父(Mrs. Tiflin的父親),他曾經(jīng)穿越俄勒岡小徑,喜歡講述自己的經(jīng)歷;以及吉塔諾(Gitano),一位希望在提夫林農(nóng)場去世的老人。書中還包含一個(gè)名為“朱尼厄斯·莫爾特比”(Junius Maltby)的短篇故事,該故事來自約翰·斯坦貝克的早期作品《天堂牧場》(The Pastures of Heaven),但在企鵝書籍出版社的版本中被省略。

內(nèi)容簡介

小馬屬于小男孩??墒呛髞硇●R死了。小馬是紅紅的顏色。所以它臥著死去的時(shí)候仍舊是紅紅的。于是小男孩又有了一匹小馬。這一匹小馬是黑黑的。但是它的眼睛是藏青色的。是小孩把這匹小馬的媽媽牽到它爸爸的面前,才有了孕育,有了降生,有了它的黑黑和藏青色。不過這個(gè)故事里還有老人還有老馬。他為什么愿意聽呢?因?yàn)橐粋€(gè)小孩會(huì)很向往未來的穿越和光榮。而另外的一個(gè)老人則是什么也不說,偷偷地騎著一匹老馬,不見了。他們到哪兒去了?他們活著嗎?一個(gè)孩子,學(xué)會(huì)著讀完這樣的一本小說,一本書籍,那是也很像安徒生寫的那個(gè)可愛的癩蛤蟆的,讓自己跳進(jìn)了一個(gè)金色的水桶,繩子在往上搖,他也在往上抵達(dá)。往上,往上,這樣的文學(xué)在把我們帶往高處。

作品評價(jià)

約翰·斯坦貝克的這組有關(guān)一個(gè)男孩的故事雖然只是薄薄的一本書,但從其深的寓意來看,它卻恰似一橋架在兩山之間——男孩在少年與青年之間的門檻前經(jīng)歷了一件件痛苦的甚至可以說受到了傷害的事情。它不僅使作者身于美國主要小說家之列,而且明顯地促進(jìn)了20世紀(jì)中葉文學(xué)流派的發(fā)展,為表現(xiàn)少兒天地的小說劍作開拓了一個(gè)全新的發(fā)展領(lǐng)域?!绹膶W(xué)評論家:約翰·西利

這是一個(gè)小男孩的故事。也是一匹小馬的故事。這個(gè)故事里還有老人還有老馬。一個(gè)老人總愛講從前的故事,講從前的光榮和穿越,他講啊講啊,沒有哪個(gè)大人再愿意聽了,可是這個(gè)小孩愿意聽。他為什么愿意聽呢?因?yàn)樗且粋€(gè)小孩,一個(gè)小孩會(huì)很向往未來的穿越和光榮。——著名兒童文學(xué)作家:梅子涵

《小紅馬》中的故事雖然寫的是孩子成長的經(jīng)歷,但是其中并沒有離奇的情節(jié),沒有樂觀的結(jié)尾,沒有道德的說教,不回避成人的缺點(diǎn)和失敗,只把生活真實(shí)地描述出來,而這恰恰是這部作品在美國受到青少年讀者喜愛的原因?!緯g者:史津海

作品影響

1947年夏天,劉易斯·邁爾斯通為共和影業(yè)制作并執(zhí)導(dǎo)了一部名為《小紅馬》的彩色電影,由莫娜·洛伊、羅伯特·米切姆和童星彼得·邁爾斯主演。電影的音樂由亞倫·科普蘭創(chuàng)作,他還從電影配樂中為管弦樂隊(duì)編排了一首組曲阿隆·科普蘭于1975年在倫敦為哥倫比亞唱片公司錄制了這首音樂。這部電影于1949年上映。另一部電影版本于1973年為電視制作,由亨利·方達(dá)瑪琳·奧哈拉主演。杰瑞·高史密斯憑借這部電影配樂贏得了他的第一個(gè)艾美獎(jiǎng),該配樂于2012年由瓦雷斯·薩拉班德公司限量發(fā)行。

作者簡介

約翰·斯坦貝克(John Steinbeck,1902-1968),美國名作家,其作品深愛受讀者喜愛。1962年,斯坦貝克因?yàn)椤?a href="/hebeideji/7272642473192046592.html">現(xiàn)實(shí)主義的、富于想象的創(chuàng)作”以及“富于同情的幽默和對社會(huì)的敏感觀察”被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。代表作有長篇小說《憤怒的葡萄》,中篇小說《人鼠之間》《煎餅坪》及《小紅馬》等。

譯者簡介:

史津海,天津工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師,長期從事英語教學(xué)與文學(xué)翻譯,曾在英國留學(xué)。1880年起開始嘗試文學(xué)翻譯,譯有《簡愛》《快樂王子童話集》《凡·高的歷程》《第一父親》《風(fēng)吹白楊的安妮》等。

外部鏈接

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)