必威电竞|足球世界杯竞猜平台

回憶果戈理
來源:互聯網

《回憶果戈理》是由(俄羅斯)伊萬·屠格涅夫所著的一本書籍之一,于2008年東方出版社出版。

圖書信息

出版社: 東方出版社; 第1版 (2008年12月1日)

平裝: 478頁

正文語種: 簡體中文

開本: 32

ISBN: 9787506033473

條形碼: 9787506033473

尺寸: 20.6 x 14.6 x 2.4 cm

重量: 558 g

作者簡介

作者:(俄國)屠格涅夫 譯者:藍英年

藍英年,1933年生。吳江區人。1955年畢業于中圍中國人民大學俄語系。譯著有:《日瓦戈醫生》(與人合譯)、《亞瑪街》、《庫普林中短篇小說選》、《回憶果戈理》、《果戈理是怎樣寫作的》、《塞納河畔》等。隨筆集:《青山遮不住》、《冷月葬詩魂》、《尋墓者說》、《被現實撞碎的生命之舟》、《利季婭被開除出作協》、《苦味灑》和《回眸莫斯科》、《藍英年隨筆選》。

內容簡介

《回憶果戈里》主要內容:果戈理的一生充滿矛盾和探求。他懷著報效祖國的一腔熱血來到圣彼得堡,但彼得堡卻并未理睬他。他在涅仁中學立下的匡時濟世的凌云壯志,在彼得堡卻找不到施展的地方。費了九牛二虎之力才謀到一個繕寫員的差事,從早到晚繕寫一文不值的文。他感到時代對文學提出的要求,著手創作反映民族精神的作品,但又因缺乏素材而不得不接二連三地向母親求援。他抱著為政府清除弊病的目的寫出了《欽差大臣》,但卻招致政府官吏的一致斥責和咒罵,罵得他一時不知所措,只好躲到國外去。他本應接近真正理解他的作品并對他的創作活動給予高度評價的人,并在他們的思想指引下沿著正確的道路走下去。但他所親近的朋友們偏偏是這些人的論敵,有的還是不共戴天的政敵。他既寫出了震撼俄羅斯的《死魂靈》,又寫出了招致各方面斥責的《與友人書信選》,并且二者同出于報效祖國的心愿。他一再表示只能寫反映俄國現實生活的作品,可反映祖國現實生活的作品又必須躲到“美麗的遠方”——羅馬去寫。他認為大作家的不幸就在于沒有燒毀自己的失敗之作。他自己曾多次燒毀手稿,但真正的失敗之作卻偏偏沒有燒毀。他的作品尖銳地抨擊了封建農奴制,但他腦袋里卻裝了不少忠君思想。他每次到莫斯科都下榻在友人波戈金家,但又與主人矛盾重重,以致兩人見面不講話。

目錄

雜談果戈里(代序)

果戈理當年生活瑣聞

果戈理當演員的嘗試

回憶果戈理

同果戈理的初次會面

聽果戈理朗讀

果戈理做客

同果戈理的幾度交往

一八四一年夏天果戈果在羅馬

三四十年代青年心目中的果戈理

伊凡·屠格涅夫相遇

尼·瓦·果戈理在我父親家中逗留小記

宮廷女官與果戈理

回憶果戈理

尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里敖德薩

我所認識的果戈理

我所認識的果戈理

回憶尼·瓦·果戈理

尼·瓦·果戈理臨終的日子

果戈理

果戈理逝世后第一次刊印的文集

我同尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里相識的始末

果戈理是怎樣寫作的

參考資料 >

生活家百科家居網