中國人民解放軍軍語,軍語的全稱是:中國人民解放軍軍語。
《中國人民解放軍軍語》是全軍統(tǒng)一使用的規(guī)范化、標準化用語,是權(quán)威性、法規(guī)性的工具書,目前已發(fā)行了5個版本(1951年版、1956年版、1972年版、1982年版、1997年版),前兩個版本都是在劉伯承元帥親自領(lǐng)導(dǎo)下完成的。
2011年12月28日,總參謀部、總政治部、總后勤部、總裝備部聯(lián)合下發(fā)《關(guān)于學(xué)習(xí)和使用新版<中國人民解放軍軍語>的通知》。
內(nèi)容簡介
經(jīng)胡主席和中央軍委批準,新版《中國人民解放軍軍語》已于12月21日頒發(fā)全軍施行。軍語是軍隊在作戰(zhàn)和訓(xùn)練,以及其他工作中統(tǒng)一使用的規(guī)范化的軍事用語,是軍人的標準化語言。編修出版新版《中國人民解放軍軍語》,是中央軍委決策部署的一項全軍性的工作,是軍事科學(xué)院在全軍軍事術(shù)語管理委員會的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,組織全軍各有關(guān)單位歷時4年共同研究完成的一項重大科研成果,匯集了中國人民解放軍軍事理論和軍事實踐創(chuàng)新發(fā)展的最新成就,是推進軍事斗爭準備、加速推進軍隊信息化和正規(guī)化建設(shè),繁榮發(fā)展中國特色軍事理論的重要基礎(chǔ)工程。
新版《中國人民解放軍軍語》設(shè)“綜合”“國防”“戰(zhàn)爭·戰(zhàn)略”“作戰(zhàn)(綜合)”等26個類目,收詞8587條,共105萬字、配圖(表)195幅,所有詞目均標注了英文譯名。其中,新增設(shè)了“作戰(zhàn)(綜合)”“危機與突發(fā)事件處置”“裝備工作”“軍事法規(guī)”“軍事外交”和“陸軍”6個新類目。同時,增加了4000余條適應(yīng)中國人民解放軍革命化現(xiàn)代化正規(guī)化建設(shè)和信息化條件下聯(lián)合作戰(zhàn)需要,反映軍事領(lǐng)域變化與發(fā)展的新詞目。新版《中國人民解放軍軍語》內(nèi)容涵蓋了軍事、政治、后勤、裝備等各專業(yè)領(lǐng)域,突出體現(xiàn)了黨的軍事理論的創(chuàng)新發(fā)展,反映了新時期國防和軍隊建設(shè)的新成果,適應(yīng)了未來信息化條件下聯(lián)合作戰(zhàn)的基本需求,具有鮮明的我軍特點和時代特征。
相關(guān)歷史
《中國人民解放軍軍語》是中國人民解放軍統(tǒng)一使用的規(guī)范化、標準化用語,是權(quán)威性、法規(guī)性的工具書,目前已發(fā)行了5個版本(1951年版、1956年版、1972年版、1982年版、1997年版),前兩個版本都是在劉伯承元帥親自領(lǐng)導(dǎo)下完成的。
劉伯承是善于帶兵作戰(zhàn)、研究軍事理論的典型軍人。早在劉伯承擔(dān)任川軍第2混成旅團長時,一天,團隊野外演習(xí)完畢返回途中,劉伯承對中校副團長韓德勤說:“開進就是向敵前進。”韓德勤說:“不是,這是個有一定戰(zhàn)術(shù)含義的術(shù)語,是行進間對敵陣地進攻。是到達敵炮火有效射程時,指揮員一面在前衛(wèi)掩護下進行偵察,定下決心,一面令行軍縱隊向前集結(jié),以便指揮員定下決心,下達命令后,即可迅速展開的一個戰(zhàn)術(shù)階段。遭遇戰(zhàn)就省去了這個階段,由行軍縱隊直接展開。”劉伯承聽罷未置可否。部隊返營后,韓德勤正忙著揩汗更衣,一身汗水的劉伯承進來了,手里拿著一本翻開的書,對韓德勤說:“開進的意思我未弄清楚,恐怕還有許多人不清楚,你把這個軍語通報全團吧!”這一細節(jié)生動地表現(xiàn)了劉伯承嚴謹細致的學(xué)風(fēng)和對軍語的執(zhí)著考究。
1930年春夏之交,劉伯承和左權(quán)等從蘇聯(lián)回國,到達上海市。劉伯承擔(dān)任中共中央軍委編譯科科長。在周恩來的領(lǐng)導(dǎo)下,他和從蘇聯(lián)歸國的其他同志一道,翻譯了大量的蘇聯(lián)軍事論著。1932年8月,時任中國工農(nóng)紅軍學(xué)校校長兼政委兼瑞金衛(wèi)戍區(qū)司令員的劉伯承和左權(quán)等翻譯了蘇聯(lián)紅軍的《軍語解釋》,這是中國人民解放軍第一部譯自外軍的軍語專著。
軍語的系統(tǒng)化、規(guī)范化是一支軍隊邁向正規(guī)化軌道、中國人民解放軍建軍紀念日思想和戰(zhàn)爭理論趨于成熟的重要標志。這部《軍語解釋》翻譯時,中國人民解放軍正處于初創(chuàng)時期。黨在創(chuàng)建人民軍隊的實踐中,積極思考、探索軍隊建設(shè)和發(fā)展的思路。1927年9月,湘贛邊界秋收起義的工農(nóng)中國工農(nóng)紅軍進行了“三灣改編”,建立了軍隊的政治工作制度;1928年5月,中共中央擬制了《軍事工作大綱》,提出一個比較全面的建軍設(shè)想;1929年12月,召開紅軍第四軍黨的第九次代表大會,形成了“古田會議”決議,確立了黨的中國人民解放軍建軍紀念日原則。這一系列探索和實踐使我軍有了明確的建設(shè)方向和指導(dǎo)方針。同時,一些具有我軍特色的軍語也應(yīng)運而生,有的還沿用至今。例如:“支部建在連上”、“三大民主”、“三大任務(wù)”、“三大紀律八項注意”等等。
但是,當(dāng)時中國人民解放軍畢竟還處于初創(chuàng)時期,作戰(zhàn)形式主要是游擊戰(zhàn),軍事理論和正規(guī)化建設(shè)都十分薄弱,也尚未形成一套自成體系的軍語,與迅速發(fā)展的斗爭形勢不相適應(yīng)。1930年夏,中國工農(nóng)紅軍開始實行由游擊戰(zhàn)爭向正規(guī)戰(zhàn)爭發(fā)展的軍事戰(zhàn)略轉(zhuǎn)變,這是人民軍隊發(fā)展史上的一次重大變革。這一戰(zhàn)略轉(zhuǎn)變,包括軍隊組織形式和作戰(zhàn)形式的轉(zhuǎn)變,引起了軍隊建設(shè)、作戰(zhàn)原則等一系列變化。在這種形勢下,黨中央要求我軍學(xué)習(xí)蘇聯(lián)軍隊正規(guī)化建設(shè)的經(jīng)驗和標準,組織力量集中翻譯、改編、印發(fā)了一系列條令、條例和軍事理論著作。劉伯承、左權(quán)等翻譯的《軍語解釋》,對于這一時期我軍的正規(guī)化建設(shè)發(fā)揮了一定作用。當(dāng)時,針對中國人民解放軍主要沿用舊軍隊軍語的情況,劉伯承還對舊軍隊軍語進行了改造。為糾正舊軍隊遺留在中國工農(nóng)紅軍中的不平等稱呼,劉伯承為各種各樣的人規(guī)定了新稱呼:把軍官改叫指揮員,士兵改叫戰(zhàn)斗員,傳令兵改叫通信員,伙夫改叫炊事員,馬夫改叫飼養(yǎng)員,挑夫改叫運輸員……這些稱呼直到今天仍然在沿用。
新中國成立后,隨著大規(guī)模戰(zhàn)爭的結(jié)束,中國人民解放軍推進現(xiàn)代化、正規(guī)化建設(shè)的客觀條件逐漸成熟,軍隊建設(shè)開始了由低級階段向高級階段轉(zhuǎn)變、由單一軍種向諸軍兵種合成軍隊轉(zhuǎn)變的歷程,軍語規(guī)范化建設(shè)與其他方面的正規(guī)化建設(shè)也現(xiàn)實地擺上我軍全面建設(shè)的議事日程。
1951年1月,中國人民解放軍軍事學(xué)院在南京成立,劉伯承任院長兼政治委員。該院成立僅僅3個多月,劉伯承就批準有關(guān)部門將翻譯外軍軍事理論著作中有待統(tǒng)一譯名的軍語,以及軍事理論研究和軍事法規(guī)編寫中有待規(guī)范的軍語分期編印成《軍語通報》,從1951年4月30日起,印發(fā)軍事學(xué)院各系、各教研室征求意見。
在軍事學(xué)院組織編制我軍規(guī)范軍語的同時,中央人民政府人民革命軍事委員會軍訓(xùn)部軍事出版局也同時展開了這項工作,并請劉伯承元帥擔(dān)任編審委員會主任。1951年9月,在劉伯承指導(dǎo)下,該局編印了《軍語匯編》(初稿)。該書分陸軍、海軍、空軍3編,收錄軍語詞目約4650條,書后附錄了常用各種度量衡一覽表。
1955年2月7日,劉伯承針對《軍語匯編》(初稿)存在的問題,復(fù)函軍委訓(xùn)練部總監(jiān)部,談了對規(guī)范軍語和軍隊標號的意見。在劉伯承的親自組織下,軍事學(xué)院經(jīng)過5年時間對軍語的收集、整理,于1956年12月編輯出版了《軍語畫一》(初稿)。這本書把軍事學(xué)院先后通報畫一的所有軍語,包括“軍語畫一”第一集、“軍語通報”第9至23號、陸軍軍隊標號、海軍軍隊標號(草案)中的全部軍語和一部分未通報使用的軍語,根據(jù)新條令和教令的內(nèi)容,進行了重新整理匯編。全書分為4個部分,每個部分設(shè)若干章。第一部分為陸軍,設(shè)戰(zhàn)役、戰(zhàn)術(shù),司令部工作,炮兵,裝甲坦克和機械兵,化學(xué)兵,工程兵,通信兵,偵察,后方,軍事地形,訓(xùn)練工作、訓(xùn)練方法和科學(xué)研究工作的術(shù)語等11章;第二部分為空軍,設(shè)空軍的組織及航空兵的種類,戰(zhàn)役、戰(zhàn)術(shù),司令部工作,通信、雷達,偵察,專業(yè)保障,后方勤務(wù)及場站,轟炸武器,空降兵等9章;第三部分為海軍,設(shè)兵力組織名稱,艦艇名稱,海岸防御,戰(zhàn)役、戰(zhàn)術(shù),登陸與抗登陸,一般用的軍語等6章;第4部分為防空軍,設(shè)一般用的軍語,防空航空兵,對空情報兵,對空探照燈兵,雷達兵等6章。全書共收錄2000多個詞目。該書的編寫體制很有特色,采用表格形式,分為4個縱向欄目,第一個欄目為“畫一的軍語”,第二個欄目為“俄文原文”,第三個欄目為“過去未畫一的軍語”,第四個欄目為“說明”。后來大多數(shù)被正式確定為解放軍軍語,至今仍在繼續(xù)使用。
現(xiàn)行版本
現(xiàn)行版本,新版《中國人民解放軍軍語》,已于(2011年——編者加注)12月21日頒發(fā)全軍施行。
參考資料 >
新版《中國人民解放軍軍語》配發(fā)全軍施行.中新網(wǎng).2022-06-08