《最后崗位》(Last Post) 是一首著名號(hào)角軍樂(lè),約17世紀(jì)后,軍營(yíng)晚上會(huì)奏起該樂(lè)章,代表一天工作的結(jié)束,漸漸它成了殉職軍警的軼歌,寓意完成了光榮任務(wù)。
創(chuàng)作背景
早年英國(guó)軍營(yíng)會(huì)在一天結(jié)束時(shí),軍人會(huì)巡視每個(gè)哨站,并在每個(gè)哨站奏起此曲。這一傳統(tǒng)可追溯至17世紀(jì)集結(jié)荷蘭的英軍,秉襲了荷蘭人一種叫Taptoe的奏樂(lè)傳統(tǒng)。早年荷蘭啤酒廠(chǎng)當(dāng)當(dāng)關(guān)門(mén)前,會(huì)奏樂(lè)叫“關(guān)水喉”(荷蘭語(yǔ)Doe den tap toe),這一傳統(tǒng)后來(lái)稱(chēng)為T(mén)aptop,歌曲后來(lái)流入民間,成為喻意一天結(jié)束的樂(lè)章。
從19世紀(jì)起,大英帝國(guó)在世界各地的殖民地,每有軍人殉職,喪禮上都會(huì)吹奏《最后崗位》;不同戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念活動(dòng)亦會(huì)引用該樂(lè)章。
其中比利時(shí)葉普斯鎮(zhèn)的門(mén)寧門(mén)(Menin Gate),為紀(jì)念大批英軍在第一次世界大戰(zhàn)時(shí)戰(zhàn)死,從1928年起,每晚都吹奏此曲。美國(guó)在殖民地時(shí)代亦會(huì)采用《最后崗位》,1862年才轉(zhuǎn)用聯(lián)邦軍人畢打飛特(Daniel Butterfield)所創(chuàng)作的Taps作為軼歌。香港特別行政區(qū)1997年回歸后,警隊(duì)銀樂(lè)隊(duì)仍然采用該樂(lè)章,2006年警員曾國(guó)恒逝世時(shí),銀樂(lè)隊(duì)成員就曾以此曲悼念。
參考資料 >