必威电竞|足球世界杯竞猜平台

漢語詞匯教學
來源:互聯網

《漢語詞匯教學》是一本2010年由北京語言大學出版社出版的圖書,作者為萬藝玲。本書廣泛吸收了現代詞匯研究的新成果,旨在為對外漢語教學提供全面的指導。書中詳細分析了漢語詞匯的含義及運用技巧,為教師提供了實用的教學方法。

作者簡介

萬藝玲,北京大學中國語言文學系副教授。1992年畢業于北京大學中文系漢語專業,獲文學學士;1995年畢業于北京大學中文系現代漢語專業,獲文學碩士學位;2001年畢業于北京師范大學中文系,獲文學博士學位。1995年至2010年任教于北京語言大學漢語學院,從事對外漢語教學工作,現任教于北京大學中文系,主要研究方向為漢語詞匯學及詞匯教學研究,編寫過《漢語詞匯教程》、《詞匯應用通則》等教材和專著。曾赴美國、新加坡等國教授漢語。

內容簡介

《《漢語詞匯教學》廣泛吸取現代詞匯研究的新成果,從詞匯學的基本原理入手,對教學任務、原則、大綱都作了分析,最后落實到教學方法和教學技巧上,是一部關于對外漢語教學理論比較全面的著作。教學是一種實踐,實踐往往能產生新的課題,在這本書里,有些地方是發人深省的。例如,書中對書面語和口語語體風格的分析,特別提出了在,口語詞匯和書面語詞匯之間,還有一個通用詞匯。這個說法雖然是在論述反義詞時提出的,但是是一個很值得注意的提法。漢語口語與書面語詞匯在一定范圍內確實存在著明顯的對立,但又不能形成兩個系統;究其原因,確實是因為二者之間有一批兩邊都使用的通用詞匯,這些詞匯有多少,是什么會涉及口語與書面語究竟在什么地方形成對立,是一個需要細致研究的有意義的課題。又如,《教學》提出要讓學生“消除對等詞的觀念”,這也一個很重要的問題。不同語言的詞匯沒有對等性,是因為不同語言的詞匯系統是不同的。在不同的語匯和語義系統里,不但相當一批包括常用詞的詞匯意義內涵具有強烈的民族性,而且在詞匯意義的廣度和義域的劃分、義值的分合上都會存在差異。“消除對等詞的觀念”不是一句輕飄飄的話,其中是含有關于詞匯系統的研究課題的。我這里僅僅舉出兩個例子,其實,《教學》一書中提出的值得研究的問題還很多,一本比較普及的書無法展開論證,但希望從實踐中提出的問題,能夠促進基礎理論的研究。應用和基礎研究的結合,會使漢語研究的路子越走越寬。

書籍目錄

引言

第一章 詞與詞匯概說

第一節 詞與詞匯

第二節 幾種重要的詞匯劃分

第三節 漢語詞匯的發展歷史

第四節 漢語詞匯的特點

第二章 詞形

第一節 詞、語素和字

第二節 單純詞

第三節 合成詞

第三章 詞義

第一節 詞義的內容

第二節 詞義的單位

第三節 詞義的理據

第四章 詞與詞之間的關系

第一節 同音詞

第二節 同形詞

第三節 同義詞

第四節 反義詞

第五章 熟語

第一節 成語

第二節 慣用語

第三節 歇后語

第四節 諺語

第六章 詞匯與文化

第一節 漢語詞匯系統與民族文化

第二節 漢語詞匯反映的中外文化的差異

第七章 詞匯教學的任務

第一節 詞匯教學的任務

第二節 詞匯教學應注意的問題

第八章 關于詞匯教學大綱

第一節 漢語詞匯統計

第二節 漢語詞匯教學大綱

第九章 詞匯教學的原則

第一節 結合漢字特點進行詞匯教學

第二節 利用漢語詞匯的特點進行教學

第三節 注重結合具體語境進行詞匯教學

第四節 結合文化背景因素進行詞匯教學

第五節 區分書面語詞匯和口語詞匯

第六節 注重教學中詞匯的科學重現

第十章 詞匯教學的技巧與方法

第一節 展示詞語的方法

第二節 講解詞語的方法

第三節 詞語練習的方法

第十一章 詞義教學的原則和方法

第一節 詞義教學的單位

第二節 解釋詞義的方法

第三節 辨析近義詞語的方法

第十二章 詞匯偏誤分析

第一節 詞匯偏誤的類型及其成因

第二節 詞匯偏誤產生的根源

第三節 減少詞匯偏誤的策略

參考文獻

常用詞典

后記

參考資料 >

生活家百科家居網