《春的森林》是穆爾吉亞執導的一部劇情,由娜拉·溫德爾、伊娃·愛洛尼斯科、馬丁·勞博主演。講述了一個男孩和兩個女孩在森林里度過假期的故事。
劇情簡介
該片講述了一個男孩和一個女孩在一個碩大的森林里,后來遇見了第二個女孩,度過一個漫長的假期,用接近于真實的游戲來展現現實的點滴。演員都是未成年的孩子,卻將嫉妒,野心,畸戀,占有欲,傲慢,困惑演繹得真實且透徹到無以為繼。這明明是一個成年人的世界,孩子們卻義無返顧地沖進去,最后,第二個女孩是被馬丁的匕首刺死了。只是一個漫長假期里的游戲。國王與王后的愛情,失寵妃子的嫉妒與無力的反抗,以虐待為唯一快樂的源泉,懲罰以及獲得自由的方法,最后傲慢的王后終于還是在殘酷恐懼的現實里無助哭泣,金色的長發凌亂不堪,依偎在曾在游戲中擔當被欺凌角色的女孩子身上。那只德國牧羊犬的屢次出現,總是伴著一種詭異的聲樂,恐懼剎那侵襲全身。
音樂原聲
該影片的原聲以立體聲的形式在位于羅馬的 Dirmaphon Studios 錄下,為音樂家Pippo Caruso作曲。最初發行的原聲帶包含以下的前18個音軌,其余的9個音軌于2004年發行。
幕后制作
穿幫鏡頭
根據對白,在最后在三位主角一起在山洞里的時候,天已經黑了,但是山洞里還能看見大面積的黃色光。
版本一
遭到意大利和西德國內禁止發行和放映長達20年之久。導演穆爾吉亞也被禁止再拍攝電影,只能淪落在意大利一個小電視臺做電視導演,從此再無電影作品問世。
全片情節簡單,畫面清新優美,只有三位小演員出演。結局有點象西班牙經典影片的結局——男主角最后也是用匕首刺死了女主角。當然我們不知道導演為何要讓三個當時如此年輕(可以說是兒童)的孩子來演這部連成人演都會覺得大膽的情色片,也許是真的為了要體現影片的純潔和一塵不染吧,事實上也的確達到了效果。影片絕不等同于你所看過的任何俗套普通的情色片,比如tinto brass等。全片拍攝唯美雅致,音樂動人心弦,畫面清新脫俗,如果不當作情色片看的話,也絕對是一部極為出色優美的兒童藝術片。
本片兩位小女主角也是很有來頭。娜拉。溫德爾后來成為80年代意大利首席女星,在米開朗基羅·安東尼奧尼的和費德里科·費里尼的中擔任主角,有著出色的表演,而這是她的首部影片;伊娃·愛洛尼斯科是法國著名情色女攝影師艾蓮娜·愛洛尼斯科的獨女,被各國影迷公認為世界上最美麗的女人。而兩人在這部清純情色片中的表演極為出色到位。但本片成為多年被禁影片的最大原因就是過多的裸露鏡頭尤其用在幾個才十幾歲的孩子上,這也是本片成為傳奇影片的原因。
版本二
▲故事其實發生在夏天,從[01:10:50]的對白可以看出來(“有一天我們注意到秋天開始了。”)。至于為什么翻譯成“春的森林”,我想這里的“春”應該不是狹指春天了,應該是指“生命的春天”,也就是青春期。(日語翻譯為“思春の森”,或許就是這個意思)
▲在[00:34:24]的時候影片的色彩突然發生了變化(偏黃),還有一幀是變形的。說明可能這段影片是分多次轉磁的,也有可能是中間刪減了什么內容。
三位主角
▲全片攝影優美,不過劇組似乎沒有配備搖臂,所以多半的縱深運動都靠變焦來實現,造成了空間感的匱乏,也是一個令人遺憾的地方。
▲影片中的鏡頭以中長鏡頭為主,但絲毫不讓人感到枯燥。
▲音樂很清新自然,與故事背景相互照應(恰好也是在森林里)。片中時不時地重復著片頭的主旋律,整體給人以一種歡快活潑的感覺。不過那只牧羊犬Iro出現時總會伴隨著詭異的旋律,似乎是某種暗示。
▲片中性愛鏡頭并不算多。
▲個人感覺日本的VHS版本也是有過刪減的,因為片中有很多不連貫的地方。(影片自稱有96min,而我們能找到的版本最多也只有90min,某個外國網站更是標稱此片有127min。)
它用接近于真實的游戲來展現現實的點滴。演員都是未成年的孩子,卻將嫉妒、野心、畸戀、占有欲、傲慢和困惑演繹得真實透徹,讓人無以為繼。這明明是一個成年人的世界,孩子們卻義無返顧地沖進去。那只德國牧羊犬的屢次出現,總伴著一種詭異的聲樂,恐懼剎那便侵襲全身。
作品評價
看過《春的森林》之后覺得電影本身并沒有像一些資料說的那樣是如何的“對于成人來說都顯得大膽”,就色情的尺度來看,我覺得完全是可以接受的,有爭議也是因為演員是孩子這點上。電影表現手法上足夠文藝,畫面唯美、清新自然,音樂也是輕快歡樂,但是隱藏在童話般的氛圍下的卻是陰暗和殘酷。后來很多日本拍攝的所謂“青春殘酷物語”類型的電影也不過如此。對比同樣是禁片,在1975年由意大利導演皮埃爾?保羅?帕索里尼完成的電影《索多瑪的120天》來說,《春的森林》要正常得多。值得一提的是,《春的森林》一片的意大利片名“Maladolescenza”,據說翻譯過來是“青春期的怨恨”的意思,倒是很直接的表達了電影的主題。但是我使用意大利語—中文的翻譯軟件試圖翻譯這個片名的時候卻沒有翻譯出來任何中文的結果。該片的德國片名“Spielen?wir?Liebe”翻譯過來的意思是“我們演奏愛”,應該說,電影表達的情感究竟是不是“愛”或者說是哪種“愛”還是值得商的。而中文名“春的森林”應該是翻譯自該片的大日本帝國片名,這個翻譯我覺得要比意大利片名和德國片名都更傳神。看過電影就知道,電影發生的時間是夏天而不是春天。但是春天的森林能讓我們聯想到什么呢?萌發的幼體,發育的身體,生長的掙脫,蠢蠢欲動的不安,一如電影中那12歲少女無瑕的身體和處在青春期的孩子們身體中狂躁的欲望...?...?(電影符號學評)
大眾評分
統計時間為2024年1月9日
演職員表
演員表
職員表
參考資料 >
春之森林 Maladolescenza (1977).豆瓣電影.2023-12-21
春的森林 ( 1977 ).時光網.2023-12-21