《健聽女孩》(英語:Child of Deaf Adults)是夏安·海德導演執導的美國劇情,該影片改編自艾里克·拉緹戈執導拍攝的法國電影《貝利葉一家》。《健聽女孩》由艾米莉亞·瓊斯、特洛伊·科特蘇爾、瑪麗·瑪特琳、歐赫尼奧·德爾維斯等人主演。
該影片圍繞著高中生Ruby露比(艾米莉亞·瓊斯飾)展開,出生在一個聾啞家庭之中,她是特別的,是唯一一個擁有聽力的成員,可是在家庭賴以生存的捕魚業務陷入困境的時候,她發現自己在追求向往的音樂和承擔家庭責任之間陷入了兩難。
該影片首映于2021年1月29日的圣丹斯國際電影節。該片在電影節一亮相就收獲不少好評,蘋果公司以突破紀錄的超2500萬美元的價格獲得了《健聽女孩》的全球發行權。2022年,《健聽女孩》榮獲第94屆美國奧斯卡最佳影片獎獎、電影男配角特洛伊·科特蘇爾獲得最佳男配角獎、電影編劇夏安·海德獲得提名奧斯卡最佳改編劇本獎獎。
影片劇情
Ruby(艾米莉亞·瓊斯 飾)一出生,就面臨著不同尋常的挑戰。她很幸運聽力正常,但同時她也是不幸的。因為她家中的父母和哥哥因為各種原因,都成為了聾啞人,只有她是家庭中唯一一個聽力正常的。家庭的獨特性使她從小就不能和其他孩子一樣任性玩耍,她必須要為家人服務,擔任家人的“傳譯員”,這也使得家里最小的她不得不肩負起家庭的大部分生存責任。
由于家庭成員的生理缺陷以及幫助父親經營漁業帶來的“魚腥味”,所以在她成長的階段,常常因此遭到身邊同學們的冷眼與譏諷。又因為她是家里唯一一個聽力正常的,家人們習慣于過度依賴她,卻很少照顧她的感受。Ruby的情緒無處宣泄,她只能把唱歌當作抒發情緒的唯一通道。
到了高中畢業時,Ruby站在了個人前途和家庭責任的交叉口。是選擇繼續幫助父親經營家中漁業,還是選擇去追逐自己一直以來的音樂夢想,這成為了讓她兩難的抉擇。但是,Ruby在和家人的溝通中明白了很多事情。母親(瑪麗·瑪特琳 飾)坦然的告訴她,在她出生前,母親曾希望她也同樣是聾啞人,這樣就不會產生隔閡。哥哥(丹尼爾·杜蘭特 飾)認為一家人對Ruby的過分依賴并不是正確的,他們并不是想象中的那么脆弱,他們也可以和正常人交流,也可以獨立生活,而不是永遠依賴Ruby做“傳譯員”。
最后,Ruby前往了著名的伯克利音樂學院進行面試。面試過程中,她自信而出色的站在舞臺上,她的父母以及哥哥則坐在面試舞臺的二樓席位上。在面試歌曲選擇上,Ruby選擇了瓊尼·米歇爾的《兩個角度》這首苦情歌。這首歌原本與她的年紀并不相符合,可是當Ruby抬頭望著那坐在二樓觀眾席的家人們時,她將這首苦情歌的歌詞逐字轉譯成家人能看懂的手語時,這首《兩個角度》最終變成了Ruby對親人們最深切而真摯的告別與告白。
《兩個角度》的歌詞中有這樣一段,Ruby唱道:“我對愛一無所知。”這個時候,Ruby坦誠地說出了自己從懂事起便不得不時刻為家人擔當“傳譯員”,無法得到和其他同學一樣的青春的委屈。但當父母和哥哥為了Ruby走出舒適圈、拓展新事業、結交新朋友時,她發現他們對于愛的理解都產生了變化。家人與家人間最美好的愛從不是對彼此的默默付出,有時候我們承認彼此是“對愛一無所知”的,這反而為我們成長和愛的增長留出了更大的余地。
主要角色
影片制作
改編過程
《健聽女孩》是法國電影《貝利葉一家》的翻拍版本,在該影片的翻拍過程中,影片的導演兼編劇夏安·海德保留原作品的完整劇情,但是將故事發生的背景從法國鄉村農場轉移到美國格洛斯特州的漁民家庭。
影片的改編之中存在不少巧妙亮點:電影將原作的弟弟角色變為哥哥,于是這一角色承擔了更多的敘事功能﹕在家庭事業受阻上的無力,與女孩交往時的尷尬,被騙錢只能靠妹妹維護,對自身成長的無力,加深了歐文這一角色的復雜性,大大提升了敘事的質量;將挖掘出露比的唱歌天賦能的老師安排成一個在音樂上有很高造詣的音樂家,這樣的設計大大提升了影片的喜劇表現力;更加明確露比的心動男生,電影豐富了邁克斯的家庭背景,與露比的家境行成對比,也賦予這段校園戀情更深層的含義。
選角過程
電影中露比母親的飾演者美國知名聽障演員瑪麗·瑪特琳一直在尋找好的作品,希望扮演具有挑戰性的角色,當她知道《健聽女孩》的劇本時她被劇本中所表達的音樂、手語、聽障文化等元素抓住了心,受到她的導師亨利·溫克勒的鼓勵,她積極與導演夏安·海德見面并談論這部劇本。
在做研究時,海德經常待在聾人社區,這更堅定了她真實選角的決心,當投資方希望指定人選時,被海德拒絕,同時已經加入的聾啞演員瑪麗·瑪特琳也希望能請聾啞演員出演,否則她將退出拍攝。但是在選角時海德很忐忑,她擔心無法為角色選出合適的演員,多個洛杉磯聾人機構都推薦了特洛伊·科特蘇爾和丹尼爾·杜蘭特,于是他們被邀請出演父子。
幕后花絮
艾蜜莉雅·瓊斯花了九個月的時間學習美國手語、上歌唱課、學習如何操作拖網漁船。
由于釣魚場景涉及真正的釣魚,演員和工作人員必須遵守當地的捕魚規則。因為他們最多只能有10人在船上,所以某次為了帶一名觀察員上船,不得不將一名船員從船上移走。
除了代表聾啞成年人的孩子外,“CODA”還意味著作品中音樂的結束段落。在維先生教露比的場景中,CODA符號在音樂符號的頁面上可見。
音樂原聲
*以上信息來自
影片亮點
人物
影片采用了獨特的切入點進行開展,影片之中的Ruby不幸地出生在聾啞人家庭,但有幸運的是家庭中擁有正常聽力的成員。影片名稱《CODA》的意思表現就是“Children of Deaf Adults”——被聾啞人養育的健聽孩子。
在最開始,露比因為沒有受到良好的發音和說話訓練導致她無法正常說出正確的發音而常常感到自卑和怯懦,盡管后面她已經學會正常發音并長大成人后,這段經歷也時常困擾著她。作為家里面唯一的正常人,露比從小就擔任了家人的重要傳譯工作,小到和來往買魚的顧客的砍價交流,大到調節家人與其他鄰居和顧客的矛盾,小小的她早已受到多方面的心理壓力,感受到了家人對她的無言的束縛。
露比的生活存在兩難的矛盾點,一在于她在聾啞人家庭里面是正常的一個,而是在外界人眼中,她全家都是聾啞人,在兩類人群之間她艱難地生活和展現自身的價值,可又無法被任何一方完全接受。可是在影片中出現了更有戲劇性的人物形象點,露比出生于聾啞家庭之中,他不但沒有失去自己的發聲功能,反而她擁有不俗的音樂天賦,是一個擁有著絕美聲線的音樂天才。
生活化編劇
《健聽女孩》中的夢想與和解主題是電影作品中的兩大常見題材,但該電影在劇本編寫上十分精妙,它以普通人的視角完成了一段令人驚嘆的故事。“普通”表現在露比的普通生活,以一個普通家庭的日常生活為背景,打破了以往大眾對聽覺障礙患者的固有觀念,電影讓觀眾從正常人的角度來看待露比的人生,可以感覺到她在人生中的平凡時刻所作出的妥協和犧牲。與其直面人生的痛苦,倒不如讓觀眾透過平凡的人生瞬間,親身體驗、探究主角難以擺脫的人生困境,讓觀眾置身于主角的身旁,感受到看似平凡的人生背后隱藏的無助與絕望。
視聽語言
影片用視聽語言的魅力為觀眾打開了“無聲”世界的大門,鏡頭與聲效的運用將聽障人士面對人群的局促和露比一家和諧輕松的氛圍合理地表達出來。
在影片中,導演使用了系列正反打鏡頭交互,表現出露比父親從一開始對他人為露比歌聲的感動而感到不解到后來慢慢感受到露比用歌聲給大家帶來的感覺,這是露比父親第一次對女兒的歌唱和夢想有了感性理解。在這一分鐘的正反打長鏡頭中,將一家人的巨大差異擺在明處,從“有聲”世界進入“無聲”世界、從客觀世界進入主觀世界,這種大膽的嘗試直擊觀眾內心最敏感脆弱的部分。
影片的開頭在一片黑暗之中傳來了陣陣清爽的海浪聲,之后畫面亮起,展現出如躍動音符般清爽奔涌的海浪,女孩歌聲從遠處傳來,鏡頭不斷拉近至波浪中心的漁船處,漁船上出現了一片歡樂的氛圍,露比一家伴隨著歌聲勞作著。直到這艘漁船靠岸,背景音樂又伴隨露比的離船戛然而止,《健聽女孩》聲效設計上的玄妙之處才表露出來——露比是三人中唯一聽力正常的人,也是這個聽障家庭與“有聲”世界之間唯一的橋梁。
音樂隱喻
影片最后,在伯克利音樂學院的面試現場,收獲了尊重和理解的露比也向她最愛的家人們“講”出心聲。在《貝利葉一家》的片尾,主角面試時演唱的歌曲叫《遠走高飛》,歌詞描述了子女長大成人、離開父母遠行時的堅定和不舍;《健聽女孩》的最后,Ruby選擇了瓊尼·米歇爾的《兩個角度》這首苦情歌。這首歌原本與她的年紀并不相符合,可是當Ruby抬頭望著那坐在二樓觀眾席的家人們時,她將這首苦情歌的歌詞逐字轉譯成家人能看懂的手語時,這首《兩個角度》最終變成了Ruby對親人們最深切而真摯的告別與告白。
《兩個角度》的歌詞中有這樣一段,Ruby唱道:“我對愛一無所知。”這個時候,Ruby坦誠地說出了自己從懂事起便不得不時刻為家人擔當“傳譯員”,無法得到和其他同學一樣的青春的委屈。但當父母和哥哥為了Ruby走出舒適圈、拓展新事業、結交新朋友時,她發現他們對于愛的理解都產生了變化。
家人與家人間最美好的愛從不是對彼此的默默付出,有時候我們承認彼此是“對愛一無所知”的,這反而為我們成長和愛的增長空余了更大的余地。
榮譽獎項
制片與發行
上映信息
技術參數
參考
反響與評價
反響與票房
電影上映后,評價好壞半參,尤其在獲得第94屆奧斯卡金像獎最佳影片之后,吸引了更多觀眾觀看,同時對該片是否擔當得起奧斯卡獎項的爭議也越來越大,例如中國導演章漱凡就認為該片是“平易近人的缺陷作”,但在評論聚合網站Metacritic上,基于46位評論家的評分,《健聽女孩》獲得了72分(滿分100分),表示“普遍好評”。同時,當影片獲得奧斯卡獎項時,在場的電影明星都以掌聲表示支持聾啞人社區,而聾啞人們也都表示電影所拍攝的就是他們的日常生活,對電影都有良好評價。截至2022年8月,該片獲得約191萬美元的全球票房。
正面評價
《健聽女孩》是首部在流媒體平臺(Apple TV+)上映的獲獎影片,見證著電影的發展道路的重構。雖是翻拍,但《健聽女孩》在圣丹斯國際電影節上獲得評委會大獎及觀眾選擇獎,被流媒體平臺高價購買,足以證明其商業價值和市場潛力不容小覷。在信息技術高度發達的網絡時代,《健聽女孩》無疑是好風憑借力,直上青云,它就像連接起流媒體平臺和院線的一座橋梁,讓奧斯卡金像獎慢慢向多元化過渡,這也是《健聽女孩》獲獎的原因之一。——《文學藝術周刊》
如果你要制作一部電影,可以學學《健聽女孩》:它是一部令人非常滿意的暖心電影,不僅僅是套用公式,它還在其中找到了快樂和純潔,為觀眾提供一個感覺良好的故事,讓觀眾從中獲得安慰和宣泄的滿足感,《健聽女孩》專注于聾人和聾人社區之間岌岌可危的關聯,這為它提供了新奇的敘事基礎。——《好萊塢時報》喬恩·弗羅施(Jon Frosch)
《健聽女孩》巧妙地利用了聲音,包括聾啞人的聲音,來說明他們在聽覺世界中的障礙。最令人印象深刻的是,這部電影豐富塑造了所有角色,其中也包括可愛的同學。電影在各種轉折點上巧妙地避免陳詞濫調,以一種讓人想起其他任何成長故事的方式捕捉Ruby的困境,同時仍然讓人感到新鮮和獨一無二。在過去的幾年里,有許多關于少女的一流電影,但它們之中很少有更勝一籌的,而《健聽女孩》應該得到所有的掌聲或任何用來表達認可的標志。——《美國日報》布萊恩·洛瑞(Brian Lowry)
負面評價
電影對歌唱的關注和以及主演瓊斯可愛的歌聲,使圣丹斯的觀眾被這部電影的音樂魅力所左右,這令人擔憂,電影對聾啞觀眾來說是艱難的,他們可能會發現自己被這部電影排除在外。《健聽女孩》感覺像是一種侮辱,太做作了,無論如何都不值得夸贊。——《電影通訊》蒂姆·羅比(Tim Robey)
如果導演不傾向于格式化的電影要求并著手探索成為聾人家庭一員意味著什么的時,《健聽女孩》可能會非常感人,電影中對露比和父親相處時刻的描述令人感覺與現實相符,但這很容易使大部分電影中可愛的瞬間黯然失色。——《偏鋒雜志》查克·鮑文(Chuck Bowen)
網絡評分
數據統計截止時間:2024年1月6日
參考資料 >
健聽女孩更多資料.1905電影網.2023-02-22
「“疫”路同行,“像”由新生」第一期:《塑造人物的復雜性》.上海電影資料館.2023-02-22
健聽女孩 CODA (2021).豆瓣電影.2023-02-22
健聽女孩.時光網.2023-02-22
王家衛監制泰國片獲圣丹斯電影節特別獎.時光網.2023-02-22
健聽女孩獲獎信息.時光網.2023-02-22
CODA (Soundtrack from the Apple Original Film).網易云音樂.2023-02-22
《健聽女孩》:耐人尋味的家人之愛和半碗雞湯.搜狐電影.2023-02-22
《健聽女孩》:無聲世界里的有情人生.光明網.2023-02-22
英國奧斯卡頒出 威爾史密斯喬安娜斯坎倫封影帝后.新浪娛樂.2023-02-22
79屆金球獎提名名單公布 加菲暮光女等競爭男女主.新浪娛樂.2023-02-22
美國國家評論協會獎公布 《甘草比薩》奪三項大獎.1905電影網.2023-02-22
健聽女孩更多資料.時光網.2023-02-22
《健聽女孩》:平易近人的缺陷作.知乎專欄.2023-02-22
《健聽女孩》獲奧斯卡最佳影片 激勵聾啞人社區.僑報網.2023-02-22
健聽女孩 CODA.貓眼電影.2024-01-06