必威电竞|足球世界杯竞猜平台

魯迅著譯編年全集
來源:互聯網

《魯迅著譯編年全集》是2009年07月人民出版社出版的圖書,作者是魯迅。本書主要為收錄魯迅先生的精選優秀作品。

內容簡介

一,本書收錄迄今所發現的魯迅全部作品,含創作、翻譯、書信和日記。魯迅生前編入自己文集而確系他人所作或由他人代筆者,列為附錄。其余他人之作,包括魯迅編集時文后所附“備考”,概不收入。二,收入本書的作品,均依完成先后排列。同一時間項下,以日記、創作、翻譯、書信為序;著譯作品先小說,后散文、詩歌。能系日者系日,無法系日者系月,無法系月者系年。寫作時間未明,則系以初次發表時間,于題目右上方標~星花以示區別。

三,凡能獨立成篇者,無拘長短,均單立一題;中、長篇作品,亦一律保持完整,不予割裂。

四,魯迅對自己的作品每有修改,此次編集,只收錄最后定稿。惟致許廣平信與《兩地書》所收魯迅文字分屬“書信”與“作品”兩種文本,故一并收入。

五,收入本書的著譯作品,均以魯迅生前最后定稿版為底本,未收集者以原載報刊為底本,參校各版《魯迅全集》及一九五八年版《魯迅譯文集》。某些篇目據手稿錄入。日記、書信據手稿影印本校勘、整理。借鑒他人之處,謹致謝忱。

六,日記和某些原無標點的文章,悉由編者重新標點。

七,全書文字校訂,除改正此前印本明顯錯字外,還包括將繁體改為簡體,但可通假者及作者習慣用法,仍予保留。又所涉人名中簡、繁二體不能完全對應之字,采用繁體。外國人名、地名譯法,則悉從其舊。同一字的用法,同一人、地名稱,在一篇文章內予以統一。

八,編者于各篇篇末,對最初發表時間,所載報刊,作者署名(署“魯迅,,者略)及首次收集情況(限于魯迅自己所編者)略作說明。

九,全書之末附有篇目索引,以供檢索。

十,本書旨在為讀者和研究者提供一部“縱向閱讀”魯迅的文本,在編輯體例上僅是一種嘗試。不當之處,敬請方家教正。

圖書目錄

卷壹 一八九八至一九○九年

卷貳 一九一○至一九一七年

卷叁 一九一八至一九二○年卷肆 一九二一至一九二二年卷伍 一九二三至一九二四年

卷陸 一九二五年

卷染 一九二六年

卷捌 一九二七年

卷玖 一九二八年

卷拾 一九二九年一至五月

卷拾壹 一九二九年六至十二月

卷拾貳 一九三○年

卷拾叁 一九三一年

卷拾肆 一九三二年

卷拾伍 一九三三年

卷拾陸 一九三四年一至八月

卷拾柒 一九三四年九至十二月

卷拾捌 一九三五年一至七月

卷拾玖 一九三五年八至十二月

卷貳拾 一九三六年

篇目索引

參考資料 >

生活家百科家居網