來源:互聯(lián)網(wǎng)
《紙上的伊比利亞》是范于2008年創(chuàng)作的一部書籍,由中國華僑出版社出版。本書分為愛、死、眼睛、聲音、夢、夜、肖像、風(fēng)景等多個部分,內(nèi)容豐富多樣,包括《詩韻集》三首、諾言、放浪者伊利沙辟臺、愛、最初的愛之歌、巫婆的女兒等作品。
內(nèi)容簡介
這本選集的突出特點(diǎn)是編者獨(dú)特的視角。他沒有循規(guī)蹈矩,既沒按年代和流派、也沒按文學(xué)門類編選(可能是由于篇幅所限),而是按作品的主題來編選。這就使編者有了充分的自由,只管收錄自己熟悉并喜歡的名家名作。可謂獨(dú)辟蹊徑,聰明而又實(shí)用之舉。此外,他在書中選用了一些譯界前輩的文本,使我們對西班牙文學(xué)的譯介過程有一個總體印象,這也是十分有意義并有趣味的。書中有些詩作是他自己翻譯的,依他的文學(xué)功底,應(yīng)很值得期待。
這是范曄獲博士學(xué)位以后編的第一本書,希望他今后有更多、更好的成果問世。他叫我為他編的這本書寫個短序。弟子的要求,不能拒絕,只有照辦。為他敲一通“開場鑼鼓”而已。
目錄
愛
古民俗音樂十一首
致沙漏中一位愛人的骨灰
《詩韻集》三首
諾言
放浪者伊利沙辟臺
蝦蟆
愛
最初的愛之歌
死
永別了科爾德拉
巫婆的女兒
死,睡
藍(lán)眼睛的黑孩子
熊
眼睛OJOS
“女士,您有一又殺人眼”
綠眼睛
婀蕾麗亞的眼睛
“那雙眼睛讓你嘆息”
“你眼里有一個神秘的燒”
“卡斯蒂利亞的卡斯蒂利亞人哪”
在白天眼睛變成花瓣
聲音VOZ
夢
夜
肖像
風(fēng)暴
吉訶德
余韻
參考資料 >