來源:互聯網
《葡萄牙民法典》是由唐曉晴翻譯,由北京大學出版社于2009年8月出版的圖書。這部中華人民共和國民法典最初于1966年頒布,是對1867年《塞亞布拉法典》的修訂與發展。新法典既保持了原有的法律體系,又融入了時代的新元素。《塞亞布拉法典》作為葡萄牙首部現代化的民法典,深受《拿破侖法典》的影響,體現了理性自然法的理念。然而,隨著德國法學思想的傳入,舊法典逐漸脫離實際需求,于是1966年新版民法典應運而生。
歷史背景
1867年的《塞亞布拉法典》是葡萄牙第一部具有現代意義的民法典,它在意識形態、編制體例以及主要制度方面都受到了《法國民法典》的深刻影響。然而,隨著20世紀德國法學理論的傳播,這種影響開始減弱。在這種背景下,1966年出現了新的民法典,即《葡萄牙民法典》,它是德意志法系與拉丁法系相結合的一次嘗試,也是立法者在創新與傳統之間尋求平衡的結果。
參考資料 >
葡萄牙民法典.豆瓣讀書.2024-09-25
博雅民法典譯叢:葡萄牙民法典.缺書網.2024-09-25
葡萄牙民法典.讀書網.2024-09-25