必威电竞|足球世界杯竞猜平台

非常突然第五季
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

《非常突然第五季》英文名《Burn Notice》,講述的是Michael Weston是在尼日利亞工作的間諜,每天的工作就是守侯、監(jiān)視、行動(dòng)、還有...做好準(zhǔn)備隨時(shí)可能被人殺掉。

在一次行動(dòng)中,Michael突然發(fā)現(xiàn)自己被列為“不被信任的人物”,獨(dú)立無(wú)援又身在虎穴,乾練的他成功逃脫險(xiǎn)境但負(fù)傷不輕在逃跑的飛機(jī)上暈倒,再次醒來(lái)已經(jīng)躺在老家邁阿密的一家旅館中,身邊坐著的是冤家前女友Fiona。

上了“黑名單”就好像被國(guó)家和組織拋棄,信用記錄,銀行帳戶全部都被注銷,身無(wú)分文的Michael求助于好友Sam和以前有段一段歷史同時(shí)也是特工的Lucy。

得到了一份調(diào)查工作先糊口,同時(shí)為了讓自己的生活恢復(fù)正常,他需要查清楚是誰(shuí)將自己陷害,還有到底為了什么...

劇情簡(jiǎn)介

《非常突然第五季》主要講述的是一名間諜,每天的工作就是守侯、監(jiān)視、行動(dòng)、做好隨時(shí)犧牲的準(zhǔn)備。一次在外執(zhí)行任務(wù)時(shí),Michael突然發(fā)現(xiàn)自己被列為“不被信任的人物”,獨(dú)立無(wú)援的他只有逃亡,但是很壞身負(fù)重傷,暈倒在飛機(jī)上,醒來(lái)時(shí)已經(jīng)躺在老家邁阿密的一家旅館中,身邊坐著的是冤家前女友Fiona。上了“黑名單”就等于被國(guó)家和組織拋棄,身無(wú)分文的Michael求助于好友Sam和以前的同事Lucy。于是得到了一份調(diào)查工作先糊口,同時(shí)為了讓自己的生活恢復(fù)正常,他需要查清楚是誰(shuí)將自己陷害,還有到底是為了什么……

《Burn Notice》是一部帶有喜劇成分的間諜劇。

當(dāng)一個(gè)間諜被解雇了,他們絕不會(huì)收到人事部門交來(lái)的《解聘書》,而是一個(gè)連他自己也不大清楚的"火線警告"……

當(dāng)特工Michael Westen (Jeffrey Donovan)在外執(zhí)行任務(wù)的時(shí)候,他收到了一份"Burn Notice",從此變成了被人遺忘的角色。

Michael不知道自己究竟犯了什么錯(cuò)誤,也不知道自己得罪了什么人,他回到自己的家鄉(xiāng)邁阿密,決心找出事情的真相,為自己討個(gè)說(shuō)法。

他已經(jīng)無(wú)法再和以前那些眼線聯(lián)絡(luò),而且得隨時(shí)躲蔽間諜網(wǎng)絡(luò)的搜索。為此,他利用自己的特工技能幫助當(dāng)?shù)鼐浇鉀Q棘手的案件,換取他們的信任,然后憑借警察的信息優(yōu)勢(shì)來(lái)秘密進(jìn)行個(gè)人調(diào)查。

注:Burn Notice"是指一個(gè)情報(bào)機(jī)構(gòu)對(duì)其他情報(bào)機(jī)構(gòu)發(fā)出的官方聲明。這些聲明的主要內(nèi)容包括:某個(gè)人或某個(gè)集體的信息來(lái)源不可靠,或者這些人本身已經(jīng)變得不可靠。這個(gè)名詞的定義首見于美國(guó)國(guó)防部軍事詞典和相關(guān)條款,正文為:"an official statement by one intelligence agency to other agencies, domestic or foreign, that an individual or group isunreliablefor any of a variety of reasons.(一個(gè)情報(bào)機(jī)構(gòu)對(duì)國(guó)內(nèi)外其他類似機(jī)構(gòu)發(fā)出的官方聲明,某個(gè)人或某個(gè)集體因?yàn)榉N種原因已不再可靠。)"

演職員表

職員表

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)