必威电竞|足球世界杯竞猜平台

大陸妹
來源:互聯網

大陸妹(在香港特別行政區或稱:北姑),通常出現在香港、澳門、臺灣三地人士的口語中,用于稱呼從中國大陸過去工作、生活的女性。在臺灣,一種青菜福山萵苣也曾被稱為大陸妹。

名詞解釋

大陸妹,通常出現在香港、澳門、臺灣三地人士,尤其是家族本地居住年限超過50年以上的人士的部分生活場景的口語中,用于稱呼從中國大陸/內地過去工作、生活的女性。大陸指中國大陸地區,妹指少女、年輕女性。

“大陸妹”一詞原屬于中性詞匯,但隨著1970年代后很多中國年輕女性偷渡到港澳,以及1980年代以后偷渡或通過“假結婚真賣淫”的方式到臺灣,且多數成為賣淫者,這個詞匯開始帶有負面色彩。知名香港特別行政區藝人劉嘉玲(江蘇蘇州人)移居香港四十年,坦言曾受“大陸妹”稱呼困擾。此外,中國大陸在改革開放初期的總體形象,除了過熱的經濟活動之外,多方面都還處于起步階段,這種狀態間接影響到中國人民在國際上的地位,也可能是“大陸妹”一詞帶有歧視色彩的原因之一。

盡管“大陸妹”一詞可能因為歷史、意識形態等原因包含地域歧視色彩,但在當前的日常生活中,并非全然負面意義及負面色彩,中性使用不在少數,大陸妹一詞漸失貶意,反而常見于生活中拉近彼此距離的謙稱或昵稱。

歷史

2017年3月,臺北藝術大學藝術與人文教育研究所學生曾品璇等人發起“福山萵苣正名運動”,呼吁店家與民眾將臺灣市面上常見的一種俗名為“大陸妹”的蔬菜,正名為“福山萵苣”,去除此蔬菜名稱與中國女性的聯想。臺灣社會學學者李明也做出回應支持此運動,認為這樣的菜名對于身在臺灣的中國女性是一種騷擾,即使不到歧視,無論如何都是對這些女性的輕佻。因為“大陸妹”對于中國女性配偶而言,是一個帶有歧視意味的用詞,建議以福山萵苣或大陸A菜來稱呼此蔬菜,不要再使用“大陸妹”一詞。

參考資料 >

生活家百科家居網