必威电竞|足球世界杯竞猜平台

張助
來源:互聯網

張助,人名,晉干寶《搜神記》中人物,因破除迷信而聞名。

背景故事

張助是南頓縣人。一次他在田間種莊稼,看見一顆李子核,撿了想扔掉。回頭看見桑樹洞中有泥土,就把它種在里面,并拿喝剩下來的茶水澆灌它,后來有人看見桑樹中長出中國李來,便互相傳開了。有一個患眼痛病的人在李樹蔭下對李樹祈禱說:“李樹神,您如果使我的眼病痊愈,我就用一頭豬來酬謝您。”眼痛是小病,很快就自行痊愈了。正是“眾犬吠聲”,人們竟道聽途說,將眼痛痊愈傳成了瞎子恢復了視力,于是遠近轟動,李樹下的車馬常有幾千幾百,供奉的酒肉多得鋪滿地。

隔了一年多,張助出遠門回來,看見這情景吃驚地說:“這里有什么神明?不過是我種的中國李罷了。”于是他就把李樹砍了。

原文記載

南頓張助,于田中種禾,見李核,欲持去。顧見空桑中有土,因植種,以余漿溉灌。后人見桑中反復生李,轉相告語。有病目痛者,息陰下,言:“李君令我目愈,謝以一豚。”目痛小疾,亦行自愈。眾犬吠聲,盲者得視,遠近赫。其下車騎常數千百,酒肉滂沱。間一歲余,張助遠出來還,見之驚云:“此有何神,乃我所種耳。”因就之。

——《搜神記·卷五》

【注釋】

①豚:豬。

②翕赫:顯赫。

角色分析

搜神記》是一部記錄古代民間傳說中神奇怪異故事的小說集,作者干寶想通過搜集前人著述及傳說故事,證明鬼神確實存在。但是本文中的張助卻果斷破除了迷信,還認以真相,屬于《搜神記》中的另類。

相關典故

桑中生李

【釋義】桑樹上長中國李。比喻少見多怪。

【用法】作賓語、定語;指少見多怪

【相近詞】蜀犬吠日

【示例】桑中生李的事情在農村時有發生。

參考資料 >

生活家百科家居網