《天津中醫(yī)藥》創(chuàng)辦于1984年,是由天津市衛(wèi)生局主管,天津中醫(yī)藥大學(xué)、天津中醫(yī)藥學(xué)會、天津中西醫(yī)結(jié)合學(xué)會主辦的綜合性中醫(yī)藥學(xué)術(shù)性期刊。旨在更全面地報道中醫(yī)、中藥現(xiàn)代化研究的新成果、新技術(shù)。
辦刊歷史
1984年,《天津中醫(yī)學(xué)院第一附屬醫(yī)院院刊》創(chuàng)刊。
1985年,更名為《天津中醫(yī)》。
2003年,《天津中醫(yī)》更名為《天津中醫(yī)藥》。
2012年9月30日,《天津中醫(yī)藥》獲得天津市科委主辦的天津市精品科技期刊資助項目立項資助。
2013年,《天津中醫(yī)藥》由雙月刊改為月刊。
2014年12月,《天津中醫(yī)藥》入選原中華人民共和國國家新聞出版廣電總局第一批認(rèn)定學(xué)術(shù)期刊。
辦刊條件
欄目方向
主要欄目
《天津中醫(yī)藥》主要欄目有名醫(yī)精粹、情志醫(yī)學(xué)、臨床報道、中西醫(yī)結(jié)合專欄、針灸經(jīng)絡(luò)、實驗研究、學(xué)術(shù)探討、爭鳴園地等。
人員編制
據(jù)2020年2月《天津中醫(yī)藥》官網(wǎng)顯示,《天津中醫(yī)藥》第五屆編委會有學(xué)術(shù)顧問6人、主編1人、副主編9人、編委59人。
辦刊成果
出版發(fā)行
據(jù)2020年2月20日中國知網(wǎng)顯示,《天津中醫(yī)藥》共出版文獻(xiàn)8525篇。據(jù)2020年2月20日萬方數(shù)據(jù)股份有限公司知識服務(wù)平臺顯示,《天津中醫(yī)藥》載文量為5069篇、基金論文量為2216篇。
影響因子
據(jù)2020年2月20日中國知網(wǎng)顯示,《天津中醫(yī)藥》總被下載1074458次、總被引50936次、(2019版)復(fù)合影響因子為0.955、(2019版)綜合影響因子為0.656。據(jù)2020年2月20日萬方數(shù)據(jù)知識服務(wù)平臺顯示,《天津中醫(yī)藥》被引量為31901次、下載量為167772次;據(jù)2017年中國期刊引證報告(擴(kuò)刊版)數(shù)據(jù)顯示,《天津中醫(yī)藥》影響因子為1.09,在全部統(tǒng)計源期刊(6670種)中排第1231名。
收錄情況
已被中國科技核心期刊,全國中醫(yī)藥優(yōu)秀期刊,中國高校特色科技期刊,中國核心期刊(遴選)數(shù)據(jù)庫收錄期刊。此外,還被CA化學(xué)文摘(美)、JST日本科學(xué)技術(shù)振興機(jī)構(gòu)數(shù)據(jù)庫、俄羅斯《文摘雜志》(AJ)源期刊、波蘭《哥白尼索引》(IC)等收錄。
獲獎
2001年天津市期刊質(zhì)量評估中首次被評為一級期刊,并獲整體設(shè)計獎。2004年《天津中醫(yī)藥》雜志被評為天津市優(yōu)秀期刊、全國高校優(yōu)秀科技期刊二等獎。2012年9月,獲得第四屆全國中醫(yī)藥優(yōu)秀期刊二等獎。《天津中醫(yī)藥》還被評為Caj-cd規(guī)范獲獎期刊。
文化傳統(tǒng)
辦刊宗旨
本刊全面貫徹黨的中醫(yī)藥方針政策,努力發(fā)掘、繼承、發(fā)揚中醫(yī)藥傳統(tǒng)學(xué)術(shù)和文化,報道國內(nèi)外中醫(yī)藥新成果、新焦點、新動態(tài),活躍學(xué)術(shù)氣氛,促進(jìn)中醫(yī)藥發(fā)展和現(xiàn)代化,促進(jìn)中醫(yī)藥科技成果轉(zhuǎn)化,為中醫(yī)藥醫(yī)療、科研和教學(xué)服務(wù)。堅持繼承與創(chuàng)新相結(jié)合,理論與實踐相結(jié)合,普及與提高相結(jié)合,中醫(yī)與中西醫(yī)結(jié)合并重,注重實用,面向臨床的辦刊宗旨。
投稿指南
1 文字 力求主題明確,層次清楚,文字精煉,數(shù)據(jù)可靠,表達(dá)準(zhǔn)確。
2 醫(yī)學(xué)名詞 以科學(xué)出版社出版的國家自然科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會公布的《醫(yī)學(xué)名詞》為準(zhǔn)。文稿內(nèi)使用的名詞術(shù)語應(yīng)前后統(tǒng)一,新術(shù)語尚無統(tǒng)一譯名時,首次出現(xiàn)應(yīng)在術(shù)語后面用圓括號注明原文。藥物名稱應(yīng)使用國家藥典委員會編寫的《中國藥品通用名稱》中的名稱,均采用國際非專利藥名,不用商品名。
3 縮略語 在摘要及正文中,如原詞過長且文內(nèi)又多次出現(xiàn),第一次出現(xiàn)時一律先寫出中文名詞浙江人本鞋業(yè)有限公司,后在圓括號內(nèi)標(biāo)注英文全稱及縮寫詞,英文全稱及縮寫詞之間用逗號分隔,以后再出現(xiàn)時則用簡稱。已被公知公認(rèn)常用的縮寫詞可不加說明直接引用(例如:ACTH、脫氧核糖核酸、HBsAg)。文中引用中國人姓名時,應(yīng)寫全名。
4 文題名 不使用非公知的縮略詞、代號,一般不用副標(biāo)題。英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,首字母大寫,其他均小寫。
5 作者署名和單位 作者姓名全部列出,置于題名下方。作者單位須寫全稱(包括具體科室、部門)并注明省份、城市和郵政編碼。如作者單位為兩個以上,應(yīng)分別注明單位浙江人本鞋業(yè)有限公司(包括具體科室、部門)、省份、城市和郵政編碼。投稿時要確定一名對文稿負(fù)責(zé)的通訊作者。在論文末列出通迅作者姓名、聯(lián)系電話、E-mail地址或傳真號。大日如來稿未特別注明,則視第一作者為通訊作者。來稿注明第一作者姓名、性別、出生年、最高學(xué)位、職稱、主要研究方向。各類文稿均須附英文題名、全部作者姓名漢語拼音,以及全部作者單位名稱的英譯。
6 摘要 學(xué)術(shù)探討、名醫(yī)經(jīng)驗、醫(yī)史文獻(xiàn)、思路與方法等欄目的文章,均須附指示性摘要。采用第三人稱撰寫,不用“本文”、“筆者”等術(shù)語。實驗研究、方藥研究、臨床研究文稿的摘要形式使用目的、方法、結(jié)果和結(jié)論四部分結(jié)構(gòu)式摘要。
7 關(guān)鍵詞 應(yīng)盡量從美國國家醫(yī)學(xué)圖書館編輯的最新版Index Medicus 的 Medical Subject Headings (MeSH)詞表中選用規(guī)范詞,中文譯名可參照中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》。中醫(yī)藥詞匯可參照中國中醫(yī)科學(xué)院圖書館學(xué)研究所編著的《中醫(yī)藥學(xué)主題詞表》。未被詞表收錄的詞如確有必要也可作為關(guān)鍵詞標(biāo)注。關(guān)鍵詞數(shù)目一般3~8個,不得少于3個,關(guān)鍵詞之間用“;”分隔。各類文稿均須列出中英文關(guān)鍵詞,英文關(guān)鍵詞應(yīng)與中文關(guān)鍵詞相對應(yīng)。
8 正文格式和層次結(jié)構(gòu) 實驗研究、藥物研究類文稿一般分為引言、材料與方法、結(jié)果、討論4部分;臨床研究類文稿一般分為引言、資料與方法、結(jié)果、討論4部分。
現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)
參考資料 >