必威电竞|足球世界杯竞猜平台

湯姆·莎耶偵探案
來源:互聯網

《湯姆·莎耶偵探案》包括馬克·吐溫的兩部中篇偵探小說——《湯姆·莎耶偵探案》及《雙料偵探案》,皆是其幽默諷刺風格的代表作。

內容簡介

湯姆·莎耶充滿機智、勇于冒險,深受世界各國的孩子和大人們喜愛。《雙料偵探案》是一部有趣的諷刺小說,作者譏諷鼎鼎大名的“夏洛克·福爾摩斯”,以嘲笑當時美國流行的套路化偵探故事。

《湯姆·莎耶偵探案》的譯者邵洵美是現當代著名詩人、小說家、隨筆作家,語言駕馭能力高超,譯文以口語化的暢達文字貼合原文的兒童口吻,精準地傳達了原著的意趣,使得馬氏獨特的波俏風格即使隔了一層翻譯仍不減風采。

該書選用了英文原版書中的插圖二十一幅。

圖片精美,構圖巧妙,與書相映成趣,實可愉悅心目。

作品目錄

附錄

譯后小記

作品鑒賞

《湯姆·莎耶偵探案》是根據瑞典的舊案改寫的,仍以兩位大名鼎鼎的小朋友,湯姆·莎耶和哈克貝利·芬做主角,敘述一件錯綜復雜的謀殺案:這里面有匪徒的內訌、地主的陰謀、冤家的誣害,以及資產階級統治下法律的腐敗;并表現出湯姆·莎耶的聰明機智和愛好冒險的精神。第二部是一篇諷刺小說,嘲笑美國流行的偵探故事:一般偵探只知道“追求線索”,不肯觀察現實,分析事理,以致牽強附會,錯誤百出。作者同時又盡情攻擊當地不近情理的政治待遇,和那種慘無人道地濫用私刑的罪惡。

這兩部作品一貫地表現出作者對壓迫者的憎恨,對被壓迫者的同情,以及對反抗精神和反抗行為的熱烈的鼓勵。

在這兩部小說里面,作者更是毫不掩飾地為被壓迫者泄恨出氣。他用活生生的事實來說明:那所謂“正統的法律”慣常只會冤枉好人;被壓迫者的反抗也一向要受到他們不顧事實情理的嚴酷的迫害。

他在《湯姆·莎耶偵探案》里把賽拉姨父寫成是一個被壓迫者:他受到地主惡霸的欺侮和威脅,神經都失了常態。在律師、惡霸地主和許多偽證人的共同合作下,他被他們誣告做兇手,虧得湯姆·莎耶聰明機警,一方面根據了當前的事實,一方面依靠過去觀察所得的印象,匯集攏來,仔細分析,終于識破了對方的陰謀毒計,案情因之大白。

他在《雙料偵探案》里,一共寫出了三個受到壓迫的人:第一個是約可伯·傅勒的新娘;第二個是約可伯·傅勒的同名同姓的堂兄弟;第三個是斐特洛克·瓊斯。這三個人受到壓迫的情形不同,所起的反應也不同;馬克·吐溫對他們的處理方式于是也各有不同。第一個雖然受到她丈夫非人的虐侍,但是她的報復完全出于自私的心理,因此作者沒有讓她達到她兇狠的目的。第二個受到的壓迫,完全出于誤會,可是他不敢反抗,一再逃避,他是一個十足的弱者,作者也并不如何看重。第三個受到他雇主經常的欺凌和追害,甚至生命的威脅,他結果用了上一天仇人幾乎把他炸死的炸藥,將他的仇人炸死。但是作者強調著群眾對他的同情和憐憫,甚至公開說要將他釋放,因為那個危害人民的家伙是死不足惜的;結果把他關在一所沒人住的小木屋里,讓他一個人在那兒等候審判,終于被他“在晚上逃走了”。

作者簡介

作者馬克·吐溫(1835―1910),美國作家。一生寫了大量作品,題材涉及小說、劇本、散文、詩歌等各方面。從內容上說,他的作品批判了社會的違理現象或人性的丑惡之處,表達了這位當過排字工人和水手的作家強烈的正義感和對普通人民的關心;從風格上說,專家們和一般讀者都認為,幽默和諷刺是他的寫作特點。

參考資料 >

生活家百科家居網