《歐文散文》是一本由美國作家歐文(Irving, W.)所著的圖書,于2008年8月由人民文學出版社出版。該書主要內容涵蓋了華盛頓·歐文在美國和英國所創作的散文作品。在出版過程中,由于種種原因,歐文不得不將部分作品寄往美國,美國讀者對這些作品產生了濃厚興趣。英國報界對美國作品的苛刻態度也令歐文望而卻步。
后來,歐文決定自行出版《歐文散文》,以避免英國報界對美國作品的苛刻態度。他將從美國收到的已印好的各期散文作品寄往約翰·默里先生處,請他進行審查和出版。默里先生是一位卓越的出版家,曾從他處獲得友好的關注。歐文將各期散文作品留在他處,請他進行審查和出版,并告訴他,倘若他有意結集出版,他手頭還有足夠的材料,可以出版第二卷。
內容簡介
呈現在讀者朋友面前的這本《歐文散文》,主要選自華盛頓·歐文大名鼎鼎的《見聞札記》。歐文被譽為“美國文學之父”,《見聞札記》是他最偉大的文學成就。
華盛頓·歐文(Washington Irvin9,1783——1859)出生于紐約的一個富商家庭,是全家十一個子女中的老小,備受溺愛。十五歲時畢業于私立學校,不愿上大學,也沒有上大學,但自幼就喜愛讀書,尤其喜愛英國浪漫主義作家沃爾特·司各特、喬治·拜倫、彭斯等人的作品,也就得以很早便開始進行創作活動。這說明,酷愛讀書,即使未能獲得大學教育,也有成材的可能。
一八○二年,華盛頓·歐文在喬賽亞·霍夫曼的法律事務所斷斷續續學習法律期間,即以“紳士喬納森·奧爾德斯泰爾”為筆名,撰寫一系列書信體的怪誕諷刺散文,發表在他哥哥彼得編的《晨報》(Morning Chronicle)上,遂在文壇嶄露頭角。凱里·歐文體弱,為了恢復健康,也為了繼續深造,便于一八。四年至一八。六年間旅居歐洲,為后來的創作積累了素材。
出版信息
作 者:(美)歐文(Irving,W.)著,王義國 譯
出 版 社:人民文學出版社
出版時間:2008-8-1
版 次:1
頁 數:278
字 數:225000
印刷時間:2008-8-1
開 本:32開
紙 張:膠版紙
印 次:1
I S B N:9787020065615
包 裝:平裝
作者簡介
華盛頓·歐文(1783—1859),美國作家,被稱為“美國文學之父”,最偉大的文學成就是《見聞札記》(1819—1820)。這是一部兼有諷刺與異想、事實與虛構的作品集,其中包括大量散文,以幽默風趣的筆調和富于幻想的浪漫色彩,描寫了英國和美國古老的風俗以及善良淳樸的舊式人物。其中許多優秀作品被傳誦至今,成為珍貴的文學遺產。
目錄
紳士杰弗里·克雷翁的見聞札記
修訂版序言
作者自述
海程
羅斯科
英國作家論美國
英國的鄉村生活
出書的藝術
一位王室詩人
鄉村教堂
倫敦的星期天
依斯特溪泊之野豬頭酒店——莎士比亞研究
文學之變幻莫測——威斯敏斯特教堂的一次討論
鄉村葬禮
旅店廚房
在線試讀部分章節
海程
對于一位訪問歐洲的美國人來說,他須做的那漫長的航海旅行,便是一種絕妙的準備活動。一時間擺脫了攘攘塵世,且無俗務纏身,即產生出一種尤其適于接受新的生動印象的心境。那將兩個半球隔開的茫茫大海,就像漫無一字的空白頁出現在眼前。在歐洲,通過漸次的過渡,一個國家的風土人情幾乎毫無察覺地便與另一個國家的風土人情融為一體,但在這兒卻無此種漸次過渡。當別去的陸地從視野中消失的那一刻起,直到你踏上彼岸,并隨即被投身到擾攘新奇的另一個世界,這中間全是一片空白。
陸路旅行時,景色有一種連續性,人物與事件次第相連,這就使生活的歷程得以繼續下去,并使離愁別緒得以減輕。的確,我們在旅途中每前進一步,都是曳著“一根延伸的鏈條”,不過這鏈條又不會脫節,因而我們可以一環一環地往回追溯,感到那最后一環仍把我們拴在家中。但是在浩瀚的大海,旅行則然把我們斷開。它使我們感到,我們已脫離了安定生活的可靠錨地,在一個難以預測的世界上漂泊。它把一個鴻溝置于我們和家庭中間,這不僅僅是想象中的鴻溝,而且也是真實的鴻溝——這個鴻溝受制于暴風雨、恐懼和捉摸不定,使得前行顯見,而歸程難期。
起碼,我本人的情況正復類此。當我看見祖國的最后一道藍線逐漸消失,就像地平線上的云飄然而逝,這時我仿佛合上了一卷世界之書,以及書中的全部章節,并且在打開另一卷之前,又有余暇馳騁遐想。那片確實正從我眼前消失的土地,擁有我平生最珍愛的一切,在我得以重返桑梓故園之前,它會經歷什么樣的世事滄桑,而我又會發生什么變化!當他啟程前去漫游之時,誰能說得出,他會被生活的變幻莫測的潮水帶到何方,何時他才能重歸故里,他是否有幸再訪度過童年的地方?
……
參考資料 >