郭英男(1921年3月20日-2002年3月29日),原名Difang Duana(教會拼音作 Difang Tuwana),中國臺灣阿美族馬蘭社原住民,男歌唱家、自耕農以歌聲聞名。代表作品有《生命之環》《Across The Yellow Earth》《The World of Difang》《Circle of Life》《Across The Yellow Earth》等。
1979年,郭英男發行出版《阿美族民歌》黑膠唱片。1988年,法國文化教育部邀請中華民俗藝術基金會帶領臺灣原住民參加太平洋地區原住民舞蹈音樂節,郭英男等阿美族歌手應邀前往。在1993年,在制作“The Cross of Changes”專輯時,從“世界文化之家”購買了《老人飲酒歌》,這首歌在被用作宣傳配樂,然而,并未注明這段音樂的出處,這令郭英男感到失望。他委托與英格瑪所屬的美國EMI集團進行國際官司交涉,1999年6月8日郭英男夫婦簽下和解書,官司告一段落。1998及1999年,魔巖唱片也分別發行兩張題為《Circle Of Life生命之環/生命輪回》及《Across The Yellow Earth跨越黃土地/橫跨黃色地球》CD唱片。2002年3月29日,因敗血癥并發肺炎病逝于臺東基督教醫院。
郭英男為了讓阿美族的歌聲繼續流傳,組建馬蘭吟唱隊。因其推廣原住民音樂的巨大貢獻,第13屆臺灣金曲獎曾向郭英男和郭秀珠夫婦頒發了特別紀念獎。
人物生平
郭英男,1921年3月21日出生于臺東阿美族馬蘭社部落,是臺灣阿美族馬蘭社部落的原住民,族人們都尊稱他一句“阿公”。17歲時,郭英男就被定為部落領唱。馬蘭部落有四五個郭英男的拜把兄弟,以前,拜把兄弟每天一邊捕魚、種田一邊唱歌、乘涼、練和聲學,彼此都有很好的默契。這幾年來,這些拜把兄弟們相繼去世,郭英男為了讓阿美族的歌聲繼續流傳,開始教自己的妻子、弟弟、妹妹和親戚演唱,組建“馬蘭吟唱隊”。
1978年7月,臺灣藝專教授許常惠組成的“民族音樂調查隊”在采集阿美族民族音樂的時候發現了郭英男。 1979年,由許常惠監制、中華民俗藝術基金會及第一唱片廠發行出版《阿美族民歌》黑膠唱片。1988年,法國文化教育部邀請中華民俗藝術基金會,帶領臺灣原住民前往巴黎世界文化館參加“太平洋地區原住民舞蹈音樂節”,郭英男等阿美族歌手應邀前往。
1993年4月,英格瑪Enigma樂團與世界文化之家簽約使用《臺灣原住民復音聲樂》唱片,其中第一首被混音編入《Return to Innocence反樸歸真》單曲。1996年,該曲片段被用于1996年亞特蘭大奧運會宣傳短片,專輯暢銷千萬張。因未注明郭英男夫婦為演唱者,他們委托魔巖唱片公司召開記者會并請律師維權,歷經三年官司最終和解。
在1998年和1999年,魔巖唱片分別發行了兩張名為《Circle Of Life生命之環/生命輪回》和《Across The Yellow Earth 跨越黃土地/橫跨黃色地球》的CD唱片。這兩張唱片將郭英男夫婦等族人的演唱以及馬蘭復音的歌謠進行了剪輯,并融入了電子等現代音樂元素。《Circle of Life》是一部試圖跨越玻璃圍幕尋找新的少數民族音樂空間的專輯,挑戰了整個市場對破壞的包容和空間。這張專輯讓人們超越想象,讓原住民音樂從玻璃下標本物的狀態中獲得了新的發展模式,并在破壞和顛覆后的反思中發現了音樂的多樣性和可愛之處。這種音樂形式在耳邊渲染擴散,一波波新的音樂浪潮逐漸從深底處浮現。無論是游離于傳統或現代,還是大膽突破或保持現狀,都能嗅到即將占領聽覺世界的氣味,這種新的原住民音樂正在律動著。《Across The Yellow Earth 跨越黃土地/橫跨黃色地球》這是一張具有多元文化和豐富音樂元素的專輯,展現了原住民最自然的聲音和簡單的打擊樂器,讓音樂主旋律和意境并行,呈現出2000年最具特色的杰作。制作人來自日本、馬來西亞、中國等地,將各國不同的風俗與文化特質融入專輯,呈現多元豐富的文化色彩。《Across the Yellow Earth》帶領人們遠離喧囂的都市,來到與世無爭的自然世界。這張專輯回歸音樂旋律本身,使用臺灣原住民音樂較少聽見的敲擊樂器,融入簡單節奏和樂器的使用,讓音樂的主旋律和意境行走。該專輯涵蓋了全亞洲體認最深的制作人,他們以最貼近土地、最親近天空的冥想完成作品。來自馬來西亞、日本、及中國的制作人都以在地文化和個人特質來跨越空間和藩籬。該專輯的作品傳達了人類最亟需的情感對待,沒有厲害沖突,多了平衡的氣質。音樂傳達他們對郭英男聲音的感覺,時而是宇宙觀、時而是自然界的想象、或甚至是與祖靈的對話。
1999年9月,郭英男與馬蘭吟唱隊受邀前往日本參加“愛與夢音樂祭”演唱會并獲得了成功。 然而,在2001年,郭英男的右腳被蜈蚣咬傷并引發了炎癥,盡管接受了三次開刀治療,但仍然沒有得到治愈。2002年3月29日,他因為敗血癥并發肺炎而在臺東基督教醫院病逝,僅僅21天后,郭英男的遺孀郭秀珠也因為傷心過度導致心臟病發作逝世。
個人生活
郭英男為了讓阿美族的歌聲繼續流傳,開始教自己的妻子、弟弟、妹妹和親戚演唱,組建“馬蘭吟唱隊”。
蔣進興是郭英男(阿公)的長子(阿美族是母系社會的緣故,蔣進興從母姓),蔣進興得天獨厚的高亢嗓音,是天生的領唱者。遺傳了阿公的天籟嗓音,音樂對蔣進興而言是一種天賦。蔣進興2008年成為金曲獎入圍大黑馬,一口氣入圍了“最佳原住民語專輯獎”及“最佳原住民語歌手獎”。
個人作品
專輯
所獲榮譽
人物事件
向英格瑪樂隊維權
1988年,中華民俗藝術基金會帶領臺灣原住民前往巴黎世界文化館參加“太平洋地區原住民舞蹈音樂節”,阿美族歌手郭英男等應邀參加。馬蘭哼唱團在活動中大放異彩,媒體報道稱其為“來自臺灣省的天籟之音”。由于表演效果極佳,法方“世界文化之家”要求錄制一些阿美族的清唱,但由于臨時錄音效果不佳,臺方將之前錄制的歌曲交給他們,后被發行成專輯《臺灣原住民復音聲樂》。
1993年,英格瑪樂隊在制作《The Cross of Changes》專輯時,從“世界文化之家”購買了《老人飲酒歌》,并將郭英男和郭秀珠夫婦的聲音混入一首歌中,命名為“Return to Innocence”。這首歌在1996年亞特蘭大奧運會被用作宣傳配樂,并因此在全世界范圍內走紅。然而,英格瑪樂隊并未注明這段音樂的出處,令人失望。這個所謂的“世界文化之家”似乎認為原住民是全世界的資源,可以隨意開采。
這讓郭英男感到憤怒,他需要得到尊重。于是,他拜托魔巖唱片與英格瑪所屬的美國EMI集團進行國際官司交涉。這個案件持續了三年,最后EMI集團宣布庭下和解,達成賠償協議,并在以后的所有專輯上注明:此曲取材于臺灣原住民傳統歌曲。
結果出來后,魔巖決定給郭英男一個驚喜,并召開一個發布會。當郭英男得知消息后欲北上參加時,阿郭秀珠表示也要一起去。在發布會上,這位老阿公淚流滿面,他說:“我是臺灣阿美族的郭英男,我希望全世界的人都聽懂我們的歌。”
日本紀念郭英男
2002年3月29日凌晨,郭英男去世。日本為了紀念這位吟唱大師,特推出雙CD版精選輯。其中,第2張CD中還收錄了三首(4/5/6)從未發表過的版本。截至目前,這張精選輯仍只在日本銷售,還未見過其他版本。
參考資料 >
歌手郭英男.咪咕音樂.2023-11-29
郭英男 Difang Duana.豆瓣音樂.2023-11-29
郭英男的全部唱片.豆瓣音樂.2023-11-29
郭英男.酷狗音樂.2023-11-29
Across The Yellow Earth.豆瓣音樂.2023-11-29
迎賓歌.酷我音樂.2023-12-01
蔣進興.qq音樂.2023-11-29
郭英男之子蔣進興 金曲獎入圍大黑馬.搜狐音樂.2023-11-29
The World of Difang.豆瓣音樂.2023-11-29
Circle of Life.豆瓣音樂.2023-11-29
生命之環.豆瓣音樂.2023-11-29
アミス.豆瓣音樂.2023-11-29
アクロス?ジ?イエロー?アース.豆瓣音樂.2023-11-29
郭英男.酷狗音樂.2023-11-29
第13屆臺灣金曲獎頒獎典禮 第13屆臺灣金曲獎頒獎典禮 (2002).豆瓣電影.2023-11-29