中國古代一部按漢字形體分部編排的字書。南梁大同九年(543)黃門侍郎兼太學博士顧野王撰。顧野王(519~581)字希馮,吳郡吳(今蘇州市吳中區(qū))人,仕梁陳兩朝。《玉篇》是我國第一部按部首分門別類的楷書字典。其卷首有顧野王自序和《進玉篇啟》,即奉命而作(以呈梁武帝之子蕭綱)。原本《玉篇》現(xiàn)僅存若干殘卷(現(xiàn)存日本,《古逸叢書》中有輯錄)。唐上元元年(760),孫強在顧野王所編《玉篇》的基礎上,增收了一些漢字,可惜該版本如今也沒有留存下來。《玉篇》原本是一部有30卷的大作,收字12158個,每個字給出反切注音與釋義,少數(shù)有注釋,是《說文解字-附音序筆畫檢字》后4個世紀以來收字最多的字典,還別收了這段時間新產(chǎn)生的上千個新字俗字,其中有許多被簡化字采用。
內(nèi)容簡介
唐代抄本據(jù)唐代封演《聞見記》所載,《玉篇》共16917字,現(xiàn)存本則為22561字,大約是孫強等后人陸續(xù)增加的。與《說文》對照,《玉篇》原本多出7564字,今本多13208字,合乎字書收字增多,以更適應時代要求的規(guī)律。當然,《玉篇》與《說文》價值不同,各當其用:若追尋本義,仍當以《說文》為宗;但許慎不可能預見四百年后的新詞新義,所以從一般的用途上看,《玉篇》的價值更高些。唐代孫愐《唐韻序》說:“及案《三蒼》《爾雅》《字統(tǒng)》《字林》《說文解字-附音序筆畫檢字》《玉篇》。并列其中。”以其與《爾雅》《說文》相提并論,價值可想而知。《玉篇》共542部,與《說文》相同的部首529個,不同的13個。部首的順序則和《說文》大不相同,除去開首的幾個部首和最后的干支部首與《說文》一致,其他都是重新安排的。顧姓似乎想把意義相近的部首排在一起,例如卷三所包括的人部、兒部、父部、臣部、男部、民部、夫部、予部、我部、身部、兄部、弟部、女部,但他并未能始終維持這一原則。《玉篇》相較于《說文解字-附音序筆畫檢字》,部首有增亦有減,少了〈哭〉、〈延〉、〈畫〉、〈敖〉等11部,多了〈父〉、〈云〉、〈喿〉、〈冘〉、〈處〉等13部。唐代高僧慧琳的《一切經(jīng)音義》中引用了大量《玉篇》。
版本
今本《玉篇》有宋本,又有元本。宋本有日本圖書本、清代張士俊澤存堂刻本和曹寅揚州詩局刻本。 元本有《四部叢刊》影印本。宋本卷末有“分毫字樣”及“神珙四聲五音九弄反紐圖”,而元本卷首多《玉篇廣韻指南》一卷。宋本注文繁富,而元本則大都簡略,排列整齊,因而部中字的排列次第與宋本不相同,通常應用的是張士俊澤存堂刻本。
主要區(qū)別
《玉篇》與《說文解字-附音序筆畫檢字》
改進地方較多
作為字典,《玉篇》比《說文》改進的地方較多:⑴先出反切,使讀者見到一個字后就可以知道或了解它的讀音;⑵引用《說文》的解釋(這是《玉篇》作為后出者的優(yōu)勢,許慎便沒有更早的字書可引);⑶盡可能舉例,這是字典的血肉;⑷對例子作必要的解釋;⑸注意到一些一詞多義的現(xiàn)象。有時,《玉篇》沒有明引《說文》,但也是根據(jù)后者而來,如:“吮,欶也”,“極,棟也”;沒有明引古訓,實際由古訓而來,如“噎憂不能息也”出自服虔《通俗文》,“極,中也”出自《書·洪范》“建用皇極”偽孔傳。
與說明字形不同
《玉篇》與《說文解字-附音序筆畫檢字》以說明字形為主不同,而以說明字義為主,所以不再像《說文》那樣說“從某,某聲”,同時也不限于本義,而是把一個字的多種意義羅列在一起。這樣實際上已開后代字典的先河,《玉篇》在這方面有它的創(chuàng)造性。
從顧野王的原本來看,每字下不僅注明字義,而且舉出見于古籍的例證和前人的注解,先經(jīng)傳,后子史文集,最后是字書、訓詁[gǔ]書,極其詳備,字有異體也分別注明,跟今本很不一樣。
顧野王在自序中說:“六書、八體,今古殊形。或字各而訓同,或文均而釋異,百家所談,差互不少。字書卷軸,舛[chuǎn]錯尤多,難用尋求,易生疑惑。猥承明命,預纘過庭,總會眾篇,校讎群籍,以成一家之制,文字之訓備矣。”這說明他作《玉篇》的宗旨是要綜合眾書,辨別形體意義的異同,網(wǎng)羅訓釋,以成一家之言。《字林》收字 12000多字,《玉篇》比《字林》多4000多字,這是在《字林》之后一部承前啟后的重要著作。可惜后來經(jīng)過孫強增刪,又經(jīng)陳彭年等重修,原書體列已大改變。
參考資料 >