《海德格爾文集》是德國哲學家海德格爾(Martin Heidegger,1889-1976年)的文集。中文版《海德格爾文集》30卷,德文版《海德格爾全集》規劃102卷。文集由商務印書館出版,譯著采用布面精裝,統一裝幀,統一格式,統一印刷。
2018年6月9日上午,由孫周興和王慶節主編的《海德格爾文集》30卷本發布會在中國人民大學隆重召開。
圖書發布
2018年6月9日上午,中文版30卷本《海德格爾文集》發布會在中國人民大學隆重召開。會議由中國人民大學哲學院、同濟大學哲學系、商務印書館共同舉辦,20多位德國哲學領域的專家學者參加會議。
內容簡介
中文版《海德格爾文集》是國家哲學社會科學重大出版項目。作為國家社科基金的重大項目,中文版文集經過反復考量,選定了30卷的篇目。這30卷屬于海德格爾的“基本著作”,基本上已能呈現海德格爾思想的總體面貌。
德文版《海德格爾全集》規劃達102卷,是全集規劃卷數最多的哲學家之一。
文集譯文力求忠實于原文,在中文表達上又具可讀性,譯文質量在同類譯著中達到了一流水準。30卷的編譯工作,把海德格爾思想的基本面貌集中展示給中文世界,使中文學界的海德格爾研究從整體上踏上一個全新的臺階。
出版計劃
隨著德文版《海德格爾全集》的不斷出版,中文版《海德格爾文集》也擬增加翻譯出版規模。據悉,經過文集編者和譯者的討論,目前已經有另外10卷的計劃納入了文集范圍,中文版《海德格爾文集》在未來將擴展為40卷本的規模。
作者簡介
德國哲學家海德格爾(Martin Heidegger,1889-1976年)被公認為20世紀西方最重要的思想家之一,他的哲學對于20世紀西方哲學以及人文科學概論諸領域產生了重要影響。海德格爾非常重視中國哲學,為了領會中國哲學的精髓,他呂振羽中國學者共同翻譯老子的《道德經》。
參考資料 >
30卷本《海德格爾文集》在中國人民大學舉行新書發布會.人民網.2018-06-11