說法堂是法師向僧人解說世間佛法的地方,一般在佛寺的藏經(jīng)閣樓下。
簡介
六十二種因緣萃來宇,喜龍持貝葉,象負(fù)蓮花,妙境超給孤獨(dú)園以上;
八萬千法界數(shù)到兜羅,看座擁雁王,經(jīng)翻鹿女,真形悟常寂光國之中。
注釋
說法堂:法師向僧人世間解說佛法的地方,在藏經(jīng)樓下。因緣:佛教以事物生起東壞滅的主要條件叫因,為其輔助條件的叫緣。六十二種因緣:指導(dǎo)世間隨因緣生滅的六十二種有情識(shí)的眾生。紺宇:即佛寺。貝葉:貝多樹的葉子,可用于寫佛經(jīng),名貝葉經(jīng)。給孤獨(dú)園:古印度拘薩羅國舍衛(wèi)城富商給孤獨(dú)買得陀太子的園林,捐助給釋迦牟尼作為說法的場(chǎng)所。八萬千年:八萬四千年的略稱,古印度形容數(shù)量之多常用八萬四千,或說八萬四、八萬千。法界:泛指各種事物。兜羅:木棉的一種,也泛指草木的花絮。雁王:即釋迦牟尼佛,據(jù)說佛生來容貌神異,有三十二種顯著特征,第五種手腳指趾間呈縵網(wǎng)狀,如雁如鵝,故稱雁王。鹿女:鹿母之誤,《鹿母經(jīng)》,為西晉時(shí)印度僧人法護(hù)所譯。常寂光國:即常寂光土,佛教所謂“四土”之一,為諸佛如來所居的地方。
【講解】
上聯(lián)說:為了接受佛的教化,世間一切眾生都聚集到佛寺。說法堂中,仿佛見到龍持著經(jīng)書,象著蓮花,這美好的環(huán)境超過了佛親自說法的給孤獨(dú)園。下聯(lián)說:從數(shù)不清的各種事物,乃至隨風(fēng)飄蕩的花絮各有來頭。試看那位坐法臺(tái),正在講《鹿母經(jīng)》的法師,他的真形有可能就和佛同住常寂光國里。
參考資料 >