高元裕,字景圭,渤海人。祖。父集,官卑。元裕登進(jìn)士第,本名允中,太和初,為侍御史,奏改元裕。累遷左司郎中。李宗閔作相,用為諫議大夫,尋改中書舍人。九年,宗閔得罪南遷,元裕出城餞送,為李訓(xùn)所怒,出為閬州刺史。時(shí)鄭注入翰林,元裕草注制辭,言注以醫(yī)藥奉召親,注怒。會(huì)送宗閔,乃貶之。訓(xùn)、注既誅,復(fù)征為諫議大夫。
人物簡(jiǎn)介
開成三年,充翰林侍講學(xué)士。唐文宗寵莊恪太子,欲正人為師友。乃兼太子賓客。四年,改御史中丞,風(fēng)望峻整。上言曰:“御史府紀(jì)綱之地,官屬選用,宜得實(shí)才。其不稱者,臣請(qǐng)出之?!?a href="/hebeideji/75037399925139742.html">監(jiān)察御史杜宣猷、柳壞、崔郢、侍御史魏中庸、高弘簡(jiǎn),并以不稱,出為府縣之職。尋而藍(lán)田縣人賀蘭進(jìn)明,進(jìn)與里內(nèi)五十余人相聚念佛,神策鎮(zhèn)將皆捕之,以為謀逆,當(dāng)大辟。元裕疑其冤,上疏請(qǐng)出賀蘭進(jìn)等付臺(tái)覆問,然后行刑,從之。
會(huì)昌中,為京兆尹。大中初,為刑部尚書。二年,檢校吏部尚書、襄陽(yáng)市刺史,加銀青光祿大夫、渤海郡公、山南東道節(jié)度使。入為吏部尚書,卒。元裕兄少逸、元恭。
野史逸聞
高元裕
襄陽(yáng)節(jié)度使高元裕,大和三年,任司勛員外郎,寓宿南宮。晝夢(mèng)有人告曰:"十年作襄刺史。"既寤,仿佛儀質(zhì),蓋偉秀士也。私異之,因援毫,以隱語(yǔ)記于廳之東楹,掩映之處,曰:"大三寤襄刺十年。"開成三年,為御史中丞,既渝前夢(mèng),遂謂夢(mèng)固虛耳。是后出入中外,揚(yáng)歷貴位,清望碩德,冠冕時(shí)流,海內(nèi)傾注,佇升鼎,視刺襄,乃優(yōu)賢士之舉耳。大中二年,由天官尚書,授漢南,去前夢(mèng)二十年矣。公謂楹上之字,無復(fù)存也,因話其事于都官韋。好奇之士,往詣求焉。自公題記后,署補(bǔ)亦屢矣,而毫翰煥然獨(dú)存。非神靈扶持而明征于今日耶!公因屈指,以今之年,加之十,乃二十年矣。何陰之顯晦微婉,及期而郎悟之如此哉。(出《集異記》)
【譯文】
襄陽(yáng)市節(jié)度使高元裕,在唐朝太和三年的時(shí)候任司勛員外郎,寄宿在南宮里。一天,他白日夢(mèng)見有人對(duì)他說:"你十年之后作襄陽(yáng)刺史。"隨即醒來,夢(mèng)中那挺拔的美男子儀表堂堂,好像還在面前。他暗自驚異,拿起筆,用隱語(yǔ)把這夢(mèng)記在廳堂東邊的門柱上。這里花草掩映,不易被發(fā)現(xiàn)。他寫下這樣幾個(gè)字:"大三寤襄刺十年。"到了開成三年,他任御史中丞,改變了夢(mèng)中的職務(wù),于是他說夢(mèng)是不真實(shí)的。這以后,他從朝廷到地方,歷任各種顯要官職,德高望重,名冠一時(shí),舉國(guó)注目,升為三公之一。站在這個(gè)位置上,他才覺得只有優(yōu)秀的賢良之士才能夠出任襄陽(yáng)市刺史呵。大中二年,他由天官尚書被授兵權(quán)鎮(zhèn)守漢南,離前夢(mèng)已經(jīng)二十年了。他以為門柱上的字已不復(fù)存在,便將此事告訴了一韋姓都官。一些好奇者紛紛前去觀看。自他題字之后,這房子已修過數(shù)次,但那行字赫然尚存;不是神靈幫助怎能讓它留到現(xiàn)在呢?高元裕于是屈指一算,加上從前十年共二十年。蒼天默默地佑護(hù)下民是相當(dāng)微妙的,到這時(shí)候他終于恍然大悟。
參考資料 >