來源:互聯網
僧伽跋澄(IAST:Sa?ghabhūti),意譯為“眾現”,是北印度賓國的僧人。他精通《阿曇毘婆沙論》并在其學習上貫通妙旨。僧伽跋澄在苻秦建元十九年(383年)至長安,與道安、曇摩難提、佛圖羅剎、趙政等人一同翻譯了阿毗曇毘婆沙論。
人物經歷
僧伽跋澄在北印度罽賓國出生,他備習三藏,博覽眾典,精通禪數之經,并對《阿毘曇毘婆沙論》有深入的研究和理解。他有志于游歷各地,觀察風俗,弘揚佛法。在苻秦建元十九年(383年),他來到長安,與道安、曇摩難提、佛圖羅剎、趙政等人一同翻譯了阿毗曇毘婆沙論。此后,他又應趙政的請求,與曇摩難提、僧伽提婆及竺佛念等人翻譯了尊婆須蜜菩薩所集論和僧伽羅剎所集經。在渭河平原亂事興起后,僧伽跋澄避難至東晉。姚秦皇初四年(397年)他返回伊洛,次年秋天,應太尉姚之請,與竺佛念共譯《出曜經》。僧伽跋澄在持戒及德行上非常嚴整,超脫塵俗,長安一帶的僧眾以之為軌范。然而,他的后來去向不明。
譯經貢獻
僧伽跋澄在長安期間,積極參與佛經的翻譯工作。他與道安、曇摩難提、佛圖羅剎、趙政等人一同翻譯了阿毗曇毘婆沙論。此后,他又應趙政的請求,與曇摩難提、僧伽提婆及竺佛念等人翻譯了尊婆須蜜菩薩所集論和僧伽羅剎所集經。在姚秦皇初四年(397年)返回伊洛后,他又應太尉姚旻之請,與竺佛念共譯《出曜經》。他的翻譯工作對于佛教經典的傳播和研究起到了重要的作用。
參考資料 >
名僧錄之魏晉篇:12僧伽提婆.未來網.2023-11-30
中國佛教人物(上冊).佛教藏經閣.2023-12-04