必威电竞|足球世界杯竞猜平台

symphonie
來源:互聯網

《symphonie》中文譯名交響曲,收錄於德國樂隊銀月在2004年4月20日發行的專輯Verschwende deine Zeit里,音軌編號為07/15。

專輯曲目

01.Verschwende Deine Zeit

02.Mach's dir selbst (Originaltitel: Bloodtype R)

03.Durch Die Nacht

04.Du Und Ich

05 .An Dich

06.Passend Gemacht

07.Symphonie

08.1000 Fragen

09.A Stückl heile Welt

10.Nicht Verdient

11.Letzte Bahn

12.1, 2, 3

13.Ohne Dich

14.Wissen Was Wird

15.Immer Am 極限

歌曲歌詞

sag mir was ist blo um uns geschehn

du scheinst mir auf einmal vllig fremd zu sein

warum geht's mir nich mehr gut

wenn ich in deinen Armen liege

es ist egal geworden was mit uns passiert

wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn

unsre Eitelkeit stellt sich uns in den weg

wollten wir nicht alles wagen, ham wir uns vielleicht verraten

ich hab geglaubt wir knnen echt alles ertragen

*Symphonie... und jetzt wird es still um uns

denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen

und es ist besser wenn du gehst

denn es ist Zeit

sich ein zu gestehn dass es nicht geht

es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet

ist es bersser aufzugeben

und es verdichtet sich die stille ber uns

ich versteh nich ein Wort mehr 澳大利亞 deinem Mund

haben wir zu viel versucht,warum konnten wir's nicht ahnen

es wird nicht leicht sein das alles einzusehn

*Symphonie... und jetzt wird es still um uns

denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen

und es ist besser wenn du gehst

denn es ist Zeit

sich ein zu gestehn dass es nicht geht

es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet

ist es bersser aufzugeben

irgendwo sind wir gescheitert

und so wie's ist so geht's nich weiter

das Ende ist schon lang geschrieben

und das war unsre...

*Symphonie... und jetzt wird es still um uns

denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen

und es ist besser wenn du gehst

denn es ist Zeit

ist es bersser aufzugeben

sich ein zu gestehn dass es nicht geht

es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet

中德對照歌詞

sag mir was ist blo um uns geschehn

告訴我我們之間發生了什么

du scheinst mir auf einmal vllig fremd zu sein

你讓我突然覺得很陌生

warum geht's mir nich mehr gut

我為什么很難過

wenn ich in deinen Armen liege

當我躺在你的臂膀

es ist egal geworden was mit uns passiert

我們之間已將沒有意義

wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn

你要到哪里去我已經快看不到你

unsre Eitelkeit stellt sich uns in den weg

我們的虛榮擋在我們面前

wollten wir nicht alles wagen, ham wir uns vielleicht verraten

我們曾經相信能戰勝一切,我們是否自己出賣了自己

ich hab geglaubt wir knnen echt alles ertragen

我曾經相信我們能承受所有

Symphonie

交響曲

und jetzt wird es still um uns

現在將一片寂靜

denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen

我們站在雨中不知該說什么

und es ist besser wenn du gehst

要是你走開應該會好一些

denn es ist Zeit

現在是時候

sich ein zu gestehn dass es nicht geht

告訴自己不可以

es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet

不知道該說什么,要是一直下雨

ist es bersser aufzugeben

還是放棄比較好

und es verdichtet sich die stille ber uns

我們之間沒有聲音

ich versteh nich ein Wort mehr 澳大利亞 deinem Mund

我聽不懂你說的任何一個詞語

haben wir zu viel versucht,warum konnten wir's nicht ahnen

我們曾嘗試的太多,為什么我們不能感覺到

es wird nicht leicht sein das alles einzusehn

現在面對現實很困難

Symphonie

交響曲

und jetzt wird es still um uns

現在將一片寂靜

denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen

我們站在雨中不知該說什么

und es ist besser wenn du gehst

要是你走開應該會好一些

denn es ist Zeit

現在是時候

sich ein zu gestehn dass es nicht geht

告訴自己不可以

es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet

不知道該說什么,要是一直下雨

ist es bersser aufzugeben

還是放棄比較好

irgendwo sind wir gescheitert

我們隨時可以失敗

und so wie's ist so geht's nich weiter

這樣不可以繼續下去

das Ende ist schon lang geschrieben

結局早已定

und das war uns張立穎

這是我們的

Symphonie

交響曲

und jetzt wird es still um uns

現在將一片寂靜

denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen

我們站在雨中不知該說什么

und es ist besser wenn du gehst

要是你走開應該會好一些

denn es ist Zeit

現在是時候

sich ein zu gestehn dass es nicht geht

告訴自己不可以

es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet

不知道該說什么,要是一直下雨

ist es besser aufzugeben

還是放棄比較好

參考資料 >

生活家百科家居網