必威电竞|足球世界杯竞猜平台

何剛
來源:互聯網

何剛,男,1963年出生,博士,華東師范大學教授,博士生導師,中國語用學研究會常務理事,國際語用學會會員,上海市外文學會會員、語文學會會員、理事,上海理工大學語言學科碩士點帶頭人。他在理論語言學領域有著深入的研究,主要方向包括語用學、語言哲學、語言與文化。何剛教授自1997年起擔任研究生導師,指導了20余名語言學和具體語言研究方向的研究生。他還是上海外國語大學語言學與應用語言學博士點博士(畢業于1995年),加利福尼亞州伯克萊大學哲學系訪問學者。本人長期從事理論語言學研究,發表系列性研究論文30余篇。他曾受聘于上海理工大學外語學院,任理論語言學研究中心主任,英語專業高年級教研室主任,語言學碩士點和英語語言文學碩士點導師,他曾評為機械工業部跨世紀人才和上海市優秀青年教師。他曾擔任過教育部本科英語專業評估專家;任中國語用學研究會副會長,國際語用學會會員,國際著名語用學雜志Intercultural Pragmatics 編委,華東師范大學外語教學理論與實踐》編委,國內多本高校社科版刊物特約審稿人,國內多所高校兼職教授,在國內外20余所大學(包括北京大學、哈爾濱工業大學、美國邁阿密大學等)學府講過學。

人物經歷

1963年5月出生于四川省三臺縣

1995年畢業于上海外國語大學語言學博士點。

2001年3月—2002年3月在美國-加州伯克利隨哲學系J.R. Searle 教授從事訪問學習。

2002年十一月晉升為教授。

2009-2010 在美國紐約州立大學奧爾巴尼校區從事富布賴特高級研究學者項目《話語解釋的文化語用學模型》。

個人成就

作品名稱及發表刊物:文化理性的語用學解釋;論言語文化行為;文化語境的建構——擬想的模型;試論文化語用原則;文化設定與言語行為——語用方式的文化解釋;話語、行為、文化——話語信息的文化語用學解釋;情感表達-文化語境與行為;情境、意向、表達行為;English for Festivals in Living English;語用方式 –話語理解的心理機制;使動方式的認知信息特征;語用方式的心理價值;語用的跨文化視野;修辭效果與話語語境;使動信息的語境化操作;語境信息的使動化操作;漢語言與漢文化;語境的文化功能;提問與話語息息相關;提問的語用定義問題;隱含的基本特征;疑問句的語言學解釋語用方式-語用的語法化 《同濟大學學報》2008年第四期;《修辭學習》2007年第六期;《修辭學習》2006年第五期;《外語研究》2004年第五期;《修辭學習》2004年第五期;《外語學刊》2003/1;《外國語》2002/3;上海外語教育出版社 2001;中國外語博士論壇/ 外語教研出版社 2001;《解放軍外語學院學報》2001/3;《外語學刊》2000/3;《外語研究》1999/4;《語用學:語言理解、社會文化與外語教學》西南師范大學出版社 2000;《外語學刊》1999/1;《語用、認知、交際》東北師范大學出版社 1998;《對外漢語教學通論》上海外教出版社 1997;《山東外語教學》1997/2;《解放軍外語學院學報》1997 增刊;《外語與外語教學》1997/6;《外語學刊》1997/2;《國外語言學》1997/2;《外國語》1997/3。

最近出版及發表的論文:(國際會議和國內重要專業會議論文暫未列出)

2011年,主編《語言哲學》 華東師范大學出版社。

2011年,話語、社交、文化--論文化驅動的社會語用學視角外語教學理論與實踐3 期。

2010年,論英語師范生語用能力模式及培養,中國基礎英語教師教育研究/教師教育新。

行動論叢鄒為誠主編 華東師范大學出版社。

主持1項國家社科基金項目《當代美國英語的文化語境指示方式研究》(10BYY090)。

參考資料 >

生活家百科家居網