《瓦解》(Things Fall Apart)(一譯《崩潰》《這個(gè)世界土崩瓦解了》)是“非洲現(xiàn)代文學(xué)之父”欽努阿·阿契貝的經(jīng)典名著,入選“20世紀(jì)非洲百佳圖書”,并且被選入當(dāng)中最好的12本書籍。本書在全世界的銷售已超過1100萬冊,被翻譯為50余種語言。
簡介
小說講述了一名非洲部落英雄的故事以及英國殖民者入侵前伊博族人的生活實(shí)況,被稱為非洲英雄小說中的杰作,作者以敏銳的洞察力刻畫了一個(gè)信奉傳統(tǒng)的英雄形象——主人公奧貢喀沃是個(gè)很有毅力充滿智慧的人,終其一生致力于克服軟弱的父親在他心里下的陰影,并取得了很大的成功,在同鄉(xiāng)鄰里之間贏得了極高的聲望,一度被讀者奉為類似希臘悲劇中的失敗的英雄。但由于他在長者的葬禮上發(fā)生意外,錯(cuò)手殺死了鄰人的兒子,根據(jù)習(xí)俗最終被驅(qū)逐出自己的部落七年。七年以后,他終于回到故鄉(xiāng),白人和天主教卻在部落里扎了根,甚至他寄予厚望的長子也皈依了天主教,而他最后也含恨自縊。文中充滿了悲天憐人的人道主義關(guān)懷,社會(huì)苦難、傳統(tǒng)的人文主義、社會(huì)凝聚力與作者出神入化的敘事技巧構(gòu)成了珠聯(lián)璧合的極致。
推薦
齊諾瓦·阿切經(jīng)有一種值得稱道的天賦,他是一位充滿激情、文筆老辣、揮灑自如的偉大天才。
——1991年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者 納丁·戈迪默
尼日利亞最著名的作家所寫的在全世界讀者中閱讀最廣泛的一部小說。
——亞馬遜網(wǎng)絡(luò)書店
欽努阿·阿契貝的《崩潰》一書填補(bǔ)了世界文學(xué)寶庫的一個(gè)空白。他被評(píng)選為20世紀(jì)世界文明的1000個(gè)締造者之一。
——倫敦《泰晤士報(bào)·文學(xué)增刊》
有這本書給我做伴,監(jiān)獄的高墻土崩瓦解了。
阿契貝有一種值得稱道的天賦,他是一位充滿激情、文筆老辣、揮灑自如的偉大天才。
——1991年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主納丁·戈迪默
欽努阿·阿契貝是一位有魔力的作家,也是二十世紀(jì)最偉大的作家之一。
——瑪格麗特·愛特伍
欽努阿·阿契貝的作品具有那種為每一代讀者打開世界的雄厚能量。他是藝術(shù)的大使,是人類生存狀態(tài)的深刻的記錄者。
——著名作家、人類學(xué)家邁克爾·多瑞斯
阿契貝作為一個(gè)藝術(shù)家的成就完全改變了我們看待和理解世界的方式。
——文學(xué)評(píng)論家伊萊恩·肖瓦特
我們都從阿契貝先生的作品中學(xué)習(xí)了無法磨滅的關(guān)于人類的課程。
——尼日利亞副總統(tǒng)古德勒克·喬納
全世界的作家都在為新的現(xiàn)實(shí)和新的社會(huì)尋求新的語匯和新的形式,阿契貝為他們指明了道路。
——曼布克國際文學(xué)獎(jiǎng)頒獎(jiǎng)辭
欽努阿·阿契貝是西部非洲大陸文學(xué)的締造者。
——德國書業(yè)和平獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)辭
較著名的譯本有兩個(gè):
1;林克,劉利平 譯
出版社:重慶出版集團(tuán)
2:高宗禹 譯
出版社 :重慶出版社;
出版時(shí)間:2009年1月1日。
參考資料 >