來源:互聯網
札馬勒·哈兒昔(Jamal Qarshi 1230-?)的《蘇拉赫詞典補編》(Mulhaqat al-Surah)是留傳至今唯一的元代察合臺汗國人所著的歷史。
作者簡介
作者出生在阿力麻里,先仕于該城主、哈剌魯首領昔格納黑的斤及其繼承者,1263年移居可失哈耳,從事宗教、文化活動,曾游歷錫爾河流域各地,并在海都處服務過。1282年,他用波斯文編譯了十一世紀詞典家朱哈里(Jauhari)的阿拉伯語詞典,稱為《蘇拉赫詞典》(al-Surah fial-Lughat),其后又用阿拉伯文撰寫了《補編》(完成于十四世紀初)。
內容簡介
書中簡略敘述了蒙古早期(前四汗)史,而對海都和察合臺汗國史則有較詳細的記載,還分別記述了牙老瓦赤、麻速忽的生平、政績,以及當時阿力麻里、可失哈耳、和、忽氈、費爾干納盆地、察赤、巴耳赤、氈的等地的情況及其顯貴、名流(主教、學者)的事跡,正好彌補了漢文和波斯文史料對中亞地區、特別是這一地區社會狀況記載的不足。由于是當時當地人親身見聞的記錄,更加可貴。十九世紀末俄人安德烈夫在中亞發現此書抄本,轉送圣彼得堡亞洲博物館。巴爾托德據此抄本節錄、校訂,收入所著《蒙古入侵時期的突厥斯坦》第一卷《史料》中,此后學者都通過這個節錄的刊本利用該書資料,未有他種文字譯本,最近才由華濤譯為漢文并加簡單注釋(載南京大學《元史及北方民族史研究集刊》第10、11期,1986、1987)。
參考資料 >