謝爾曼法(Sherman Antitrust Act)是1890年,美國國會制定的第一部也是最基本的一部反托拉斯法,還是美國歷史上第一個授權(quán)聯(lián)邦政府控制、干預(yù)經(jīng)濟(jì)的法案。該法 因由參議員約翰·謝爾曼提出而得名,正式名稱是《保護(hù)貿(mào)易及商業(yè)免受非法限制及壟斷法》。該法規(guī)定:凡以托拉斯形式訂立契約、實行合并或陰謀限制貿(mào)易的行為,均屬違法,旨在壟斷州際商業(yè)和貿(mào)易的任何一部分的壟斷或試圖壟斷、聯(lián)合或共謀犯罪。違反該法的個人或組織,將受到民事的或刑事的制裁。
但是,該法對什么是壟斷行為、什么是限制貿(mào)易活動沒做出明確解釋,為司法解釋留下了廣泛的空間,而且這種司法解釋要受到經(jīng)濟(jì)背景的深刻影響。
內(nèi)容
簡述
該法全文共8條,其主要內(nèi)容規(guī)定在第1條和第2條中。第1條規(guī)定,以托拉斯或任何類似形式限制州際貿(mào)易或?qū)ν赓Q(mào)易者均屬非法,違者處以5千美元以下罰金,或1年以下監(jiān)禁,或二者兼科;第二條規(guī)定,凡壟斷或企圖壟斷,或與其他任何人聯(lián)合或勾結(jié),以壟斷州際或?qū)ν赓Q(mào)易與商業(yè)的任何部分者,均作為刑事犯罪,一經(jīng)確定,處罰與第1條相同。
全文
第一條 任何契約、以托拉斯形式或其它形式的聯(lián)合、共謀,用來限制州際間或與外國之間的貿(mào)易或商業(yè),是非法的。任何人簽訂上述契約或從事上述聯(lián)合或共謀,是嚴(yán)重犯罪。如果參與人是公司,將處以100萬美元的罰款。如果參與人是個人,將處以不超過10萬美元的罰款,或三年以下監(jiān)禁,或由法院酌情并用兩種處罰。
第二條 任何人壟斷或企圖壟斷,或與他人聯(lián)合、共謀壟斷州際間或與外國間的商業(yè)和貿(mào)易,是嚴(yán)重犯罪。如果參與人是公司,將處以不超過100萬美元以下罰款;如果參與人是個人,將處以不超過10萬美元以下的罰款,或三年以下監(jiān)禁。也可由法院酌情并用兩種處罰。
第三條 任何契約、以托拉斯形式或其它形式的聯(lián)合、共謀、用來限制美國準(zhǔn)州內(nèi)、哥倫比亞區(qū)內(nèi),準(zhǔn)州之間、準(zhǔn)州與各州之間、準(zhǔn)州與哥倫比亞區(qū)之間,哥倫比亞區(qū)同各州間,準(zhǔn)州、州、哥倫比亞區(qū)與外國間的貿(mào)易或商業(yè)是非法的。任何人簽訂上述契約或從事上述聯(lián)合或共謀,是嚴(yán)重犯罪。如果參與人是公司,將處以不超過100萬美元的罰款;如果參與人是個人,將處以10萬美元以下的罰款,或三年以下監(jiān)禁,或由法院酌情兩種處罰并用。
第四條 授權(quán)美國區(qū)法院司法管轄權(quán),以防止、限制違反本法;各區(qū)的檢察官,依司法部長的指示,在其各自區(qū)內(nèi)提起衡平訴訟,以防止和限制違反本法行為。起訴可以訴狀形式,要求禁止違反本法行為。當(dāng)訴狀已送達(dá)被起訴人時,法院要盡快予以審理和判決。在訴狀審理期間和禁令發(fā)出之前,法院可隨時發(fā)出在該案中公正的暫時禁止令或限制令。
第五條 依據(jù)本法第四條提起的訴訟尚在審理中時,若該案的公正判決需其它人出庭時,不管其它人是否居住在該法院所在區(qū)內(nèi),法院都可將其傳訊。傳票由法院執(zhí)行官送達(dá)。
第六條 依據(jù)本法第一條的契約,聯(lián)合、共謀所擁有的財產(chǎn),若正由一州運往另一州,或運往國外時,將予以沒收,收歸國有,并可予以扣押及沒收,其程序與沒收、扣押違法運入美國財產(chǎn)的程序相同。
第七條 任何因反托拉斯法所禁止的事項而遭受財產(chǎn)或營業(yè)損害的人,可在被告居住的、被發(fā)現(xiàn)或有代理機構(gòu)的區(qū)向美國區(qū)法院提起訴訟,不論損害大小,一律給予其損害額的三倍賠償及訴訟費和合理的律師費。
第七條A 無論何時,美國因反托拉斯法所禁止的事項而遭受財產(chǎn)及事業(yè)的損害時,美國可在被告居住的、被發(fā)現(xiàn)的、或有其代理機構(gòu)的地區(qū),向美國區(qū)法院起訴,不論損害數(shù)額大小,一律予以賠償其遭受的實際損失和訴訟費。
第八條 本法提到的“人”,包括依據(jù)美國聯(lián)邦法律、州法、準(zhǔn)州法或外國法律成立的,經(jīng)上述法律授權(quán)的現(xiàn)存公司及聯(lián)合會。(根據(jù)1890年本譯)
評價
《謝爾曼反托拉斯法》奠定了反托拉斯法的堅實基礎(chǔ),但該法的措辭極為含混和籠統(tǒng),諸如“貿(mào)易”、“聯(lián)合”、“限制”等關(guān)鍵術(shù)語詞義不明,為司法解釋留下了廣泛空間,而且這種司法解釋要受到經(jīng)濟(jì)背景的深刻影響。所以,該法頒布后執(zhí)行不力。此外,該法還常常被法院用以反對工會組織,鎮(zhèn)壓工人運動,僅1890年到1897年,聯(lián)邦最高法院就據(jù)此作出了12項不利于工會的判決。
參考資料 >