2000年,中島美雪獲邀為NHK的電視節(jié)目《プロジェクトX ~挑戰(zhàn)者たち~》寫下主題曲《地上の星》,片尾曲《ヘッドライト?テールライト》。
歌曲介紹
這首為默默支持日本經(jīng)濟(jì)的無名英雄寫下的歌曲,獲得日本各個階層的共鳴,自發(fā)售后,停留在日本公信榜百名內(nèi)長達(dá)183周之久,創(chuàng)下日本唱片界少見的長賣奇跡。并在2003年1月20日進(jìn)榜滿130周時,拿下當(dāng)周單曲冠軍,成為中島美雪第5首冠軍單曲。第四首百萬單曲。
2002年12月31日,中島美雪登上紅白演唱《地上の星》
2005年12月28日,中島美雪在《プロジェクトX ~挑戰(zhàn)者たち~》的最后一集節(jié)目上通過《ヘッドライト?テールライト》。
兩首歌收錄在原創(chuàng)專輯《短篇集》。
歌曲歌詞
地上の星
風(fēng)の中のすばる (風(fēng)中的昴宿星團(tuán))
kaze no naka no subaru
砂の中の銀河(沙里的銀河)
suna no naka no ginga
みんな何処へ行った 見送られることもなく(它們都去哪兒了 也不見它們送別)
minna doko he itta miokurareru koto mo naku
草原のペガサス (草原上的天馬座)
sougen no PEGASASU
街角のヴィーナス (街角處的金星)
matikado no VIINASU
みんな何処へ行った 見守られることもなく (也不見有人守護(hù))
minna doko he itta mimamorareru koto mo naku
地上にある星を誰も覚えていない (地上的那些星星啊已經(jīng)沒有人能記得)
chijou ni aru hoshi wo dare mo oboete inai
人は空ばかり見てる (人們都只仰望著天空)
hito wa Sora bakari miteru
つばめよ高い空から教えてよ 地上の星を
(燕子啊你在高高的天空告訴我這地上之星的足跡)
tsubame yo takai sora kara oshiete yo chijou no hoshi wo
つばめよ地上の星は今 何処にあるのだろう
(燕子啊 這地上之星如今究竟在何處)
tsubame yo chijou no hoshi wa ima doko ni aru no darou
崖の上のジュピター (懸崖上的木星)
gake no ue no JUPITAA
水底の天狼星 (水底的天狼星)
minasoko no SHIRIUSU
みんな何処へ行った 見守られることもなく (它們都到哪兒去了)
minna doko he itta mimamorareru koto mo naku
名立たるものを追って 輝くものを追って (追逐聲名追逐榮耀)
nadataru mono wo otte kagayaku wo otte
人はばかり摑む(到頭來人們只能抓住冰冷雙手)
hito wa koori bakari tukamu
つばめよ高い空から教えてよ 地上の星を (燕子啊你在高高的天空告訴我這地上之星的足跡)
tsubame yo takai sora kara oshiete yo chijou no hoshi wo
つばめよ地上の星は今 何処にあるのだろう (燕子啊 這地上之星如今究竟在何處)
tsubame yo chijou no hoshi wa ima doko ni aru no darou
名立たるものを追って 輝くものを追って (追逐聲名追逐榮耀)
nadataru mono wo otte kagayaku wo otte
人は氷ばかり摑む (到頭來人們只能抓住冰冷雙手)
hito wa koori bakari tukamu
風(fēng)の中のすばる (風(fēng)中的昴宿星團(tuán))
kaze no naka no subaru
砂の中の銀河系 (沙里的銀河)
suna no naka no ginga
みんな何処へ行った 見送られることもなく (它們都去哪兒了也不見它們送別)
minna doko he itta miokurareru koto mo naku
つばめよ高い空から教えてよ 地上の星を (燕子啊你在高高的天空告訴我這地上之星的足跡)
tsubame yo takai sora kara oshiete yo chijou no hoshi wo
つばめよ地上の星は今 何処にあるのだろう (燕子啊 這地上之星如今究竟在何處)
tsubame yo chijou no hoshi wa ima doko ni aru no darou
歌曲鑒賞
風(fēng)流云散,低音共振的效果音幅射開來;戰(zhàn)意沖天,綿密擊打的手鼓撞得心臟酥麻,第一首「地上之星」震撼登場。眼見未被歌頌的英雄埋沒人間,中島美雪使出蒼勁的嗓音質(zhì)問為何他們的光芒會被遺忘:
『風(fēng)中的宿星、塵沙中的銀河系,諸君身在何方,送別猶為時晚矣。草原上飛馬座、街角那維納斯,諸君身在何方,關(guān)照亦未曾有也。眾人皆遺忘存在大地之星宿,徒然向太空張望。』
無名的英雄要用星星的名字來呼喊,遺忘的光榮要以激昂的歌聲來高唱;鋼琴的琴鍵齊按,節(jié)奏一躍而上;熱烈的渴求飛向彼蒼:『燕子啊!從蒼穹之下為我指引,這地上之星的蹤跡。燕子啊!這地上之星,現(xiàn)究竟于何處呢?』
十二人編制的小提琴樂隊加入戰(zhàn)局,那高張的弦音如同飛燕刺向天際,復(fù)加電吉他鳴音輪指飛旋,無法遏抑的熱情節(jié)節(jié)高升。看高不看低的眾人哪,不要以為遠(yuǎn)在天邊的名利有光和熱,『最后掌心抓住的只是透過指間的冰冷』。
振奮人心的歌聲言猶在耳,激蕩在胸口的鼓聲仍在沸騰;與其奢求遙不可及的星辰,不如正視自己的光芒,讓自己成為地上之星,與滿天星點一同發(fā)熱生光。
公演記錄
參考資料 >