來自于《守護(hù)甜心》。從心靈之蛋孵化出來的“理想中的自己”,就是“守護(hù)甜心”,可以和持有者“形象改造”和“變身”。同時(shí)心靈之蛋是《守護(hù)甜心》中天河司創(chuàng)作的兒童繪本。
繪本術(shù)語
孩子們心里都有一顆蛋,心中的蛋,肉眼無法看見的,理想中的自己。每個(gè)孩子都擁有心靈之蛋,孕育著人的夢(mèng)想,成長后便會(huì)消失。普通人無法看見心靈之蛋。從心靈之蛋孵化出來的“理想中的自己”,就是“守護(hù)甜心”,可以和持有者“形象改造”和“變身”。普通人無法看見守護(hù)甜心,只有同是守護(hù)甜心擁有者或未有心靈之蛋的孩子才能看見,但也有少數(shù)例外(如占卜師冴木信子)。守護(hù)甜心誕生模式可分為兩大類:第一類是在把自我及理想完全定位后、探尋新自我時(shí)誕生的,這類人即使形象改造也不會(huì)有個(gè)性上的大變化;第二種則是在仍未把自我作好定位時(shí),自身的個(gè)性或能力缺陷處化成了甜心的類型,這類人一旦進(jìn)行形象改造就會(huì)出現(xiàn)與平常差別很大的變化。能孵化或已孵出守護(hù)甜心的特殊心靈之蛋叫做“守護(hù)蛋”,在心靈之蛋的主人想要改變的強(qiáng)烈渴求下才會(huì)成形誕生。孵化與否以及其時(shí)間點(diǎn)則要依主人的心理狀況而定。若心靈之蛋的主人有強(qiáng)大的負(fù)面情緒而不能及時(shí)消除,心靈之蛋會(huì)有機(jī)會(huì)變成“壞蛋”,更可能會(huì)孵出“壞甜心”。
繪本詳情
《守護(hù)甜心》中天河司創(chuàng)作的兒童繪本《心靈之蛋》。
天河司,創(chuàng)立守護(hù)者并擔(dān)任第一屆King Chair,年齡不詳,初登場時(shí)身份是北京天文館管理員。對(duì)亞夢(mèng)自稱“還在蛋里的小說家”。同時(shí)擔(dān)任學(xué)院理事長,經(jīng)常在天文館用撲克做出預(yù)言。謎一樣的身份,喜愛惡作劇,可制服月詠幾斗,因?qū)ω堫愑袆e深厚的愛好,所以很喜歡把月詠幾斗看成野貓一樣,常用一根草逗他。擁有永久性的微笑,天文知識(shí)淵博并負(fù)責(zé)管理校內(nèi)的天文臺(tái),并從事文學(xué)繪本創(chuàng)作。《心靈之蛋》影射了守護(hù)甜心存在的事實(shí),但被復(fù)活社的老板——一之宮光私下撕掉關(guān)鍵的某一頁,隱瞞的意義是:“迷途的蛋展開了旅途,為了能遇見作為主人的孩子,但旅途很長,很辛苦,很寂寞……蛋就這樣迷途下去好嗎?我要是放棄的話,某個(gè)人的心就會(huì)一直空虛著……”。后證實(shí),被撕掉的那張是空白頁,讓亞夢(mèng)她們非常失望,天河司說:“每個(gè)人都是自己的主角。”解釋為“未來需要自己創(chuàng)造”的意思。
繪本片頭曲
《心靈之蛋》/《こころのたまご》是《守護(hù)甜心》中的第一個(gè)片頭曲(第1話——第26話)。
基本信息
日語歌名:《こころのたまご》
中文歌名:《心靈之蛋》
作詞:川上夏季
作曲:ムラヤマテツヤ
編曲:安部潤
演唱:buono!
歌詞
Hop!Step!Jump!
Draw!安德魯!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
いっげいあるもん(有無限可能)(ippaiarumon)
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
ナリタイアタシ(理想中的自己)(naritaiatashi)
クールで強(qiáng)くてカッコいい(又酷又強(qiáng)又有型)(ku-rudetsuyokutekakoii)
イケてると言われていても(雖然被說成很帥)(iiiketerutoiwareteitemo)
ほんとはそんなでもないし(實(shí)際上并不是這樣)(hontowasonnademonaishi)
フツーに女の子だもん(我只是普通的女孩呀)(futsu-nionnanokodamon)
プレッシャーなんかはねのけて(那壓力呀總也擺脫不了)(puresshya-nankahanenokete)
すなおになりたいんだけどな(真想要變的誠實(shí)啊)(zunaoninaritaindakedona)
キャラじゃないとか,言われたって(即使被說成不符合自己的性格)(kyarajyanaitokaiwaretatte)
あたしのこころ——アンロック!(將我的心——釋放吧!)(atashinokokoroanronku!)
なりたいようになればいいじゃん(成為自己想要成為的人吧)(naritaiyouninarebaiijyan)
しゅごキャラがついてるよ(守護(hù)甜心伴隨左右)(shyugokyaragatsuiteruyo)
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)(yaritaiyouniyarebaiijyan)
ぜんぜんオッケーだし(完全沒有問題)(zenzenokke-dashi)
なりたいようになればいいじゃん(成為自己想要成為的人吧)(naritaiyouninarebaiijyan)
ひとつだけじゃつまんない(一成不變未免太過無聊)(hitotsudakejyatsumannai)
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)(yaritaiyouniyarebaiijyan)
なんだってできるよ(一定能夠成功)(nandattedekiruyo)
だれでもどこかで愿ってる(誰都會(huì)在某個(gè)地方希望)(daredemodokokadenegatteru)
ちがう自分になりたいと(想變成不一樣的自己)(chigaujibunninaritaito)
だから背伸びをしてみたり(所以盡可能的鼓足勁)(dakarasenobiwoshitemitari)
ヘコんだりもするんだよね(即使失敗也盡可能去做)(hekondarimosurundayone)
こころのなかにあるたまご(心中的那顆心靈之蛋)(kokorononakaniarutamago)
みんな持ってるはずだから(那應(yīng)該是任何人都擁有的東西吧)(minnamotteruhazudakara)
○も×も,つけさせない(對(duì)也罷錯(cuò)也罷,都不要給自己貼上標(biāo)簽)(marumobatsumotsukesasenai)
ネガティブハートにロックオン!(把消極的心靈鎖上吧!)(negatiha-tonironkuon!)
いきたいようにいけばいいじゃん(想要去做就去做吧)(ikitaiyouniikebaiijyan)
心配しなくていい(放手去做不要擔(dān)心)(shinppaishinakuteii)
たまにはすこしサボりゃいいじゃん(偶爾稍微放手去做會(huì)很好)(tamaniwasukoshisaboriyaiijyan)
がんばりすぎないで(加油但別太逞強(qiáng))(ganbarisuginaide)
いきたいようにいけばいいじゃん(想要去做就去做吧)(ikitaiyouniikebaiijyan)
オトナにはわかんない(對(duì)大人來說是無法理解的)(otonaniwawakannai)
信じる道をいけばいいじゃん(去走自己相信的路吧)(shinjirumichiwoikebaiijyan)
まちがったっていい(即使被誤解也沒關(guān)系)(machigattatteii)
なりたいようになればいいじゃん(成為自己想要成為的人吧)(naritaiyouninarebaiijyan)
しゅごキャラがついてるよ(守護(hù)甜心伴隨左右)(shyugokyaragatsuiteruyo)
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)(yaritaiyouniyarebaiijyan)
ぜんぜんオッケーだし(完全沒有問題)(zenzenokke-dashi)
なりたいようになればいいじゃん(成為自己想要成為的人吧)(naritaiyouninarebaiijyan)
ひとつだけじゃつまんない(一成不變未免太過無聊)(hitotsudakejyatsumannai)
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)(yaritaiyouniyarebaiijyan)
なんだってできるよ(一定能夠成功)(nandattedekiruyo)
きっと(一定)(kitto)
Hop!Step!Jump!
Draw!安德魯!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
いっげいあるもん(有無限可能)(ippaiarumon)
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
ナリタイアタシ(理想中的自己)(naritaiatashi)
buono!簡介
Buono!是為為演唱2007年秋季拍成動(dòng)畫的《守護(hù)甜心》主題曲,由berryz工房的嗣永桃子、夏燒雅,及℃-ute的鈴木愛理3人所組成。從第二/三季開始主題曲將改由Hello!Project Egg的“しゅごキャラエッグ!”四人組合以及“Guardians4”唱,片尾曲依舊是Buono!唱。Buono!是意大利語“贊!”“好吃!”的意思。
參考資料 >