必威电竞|足球世界杯竞猜平台

葡萄牙語姓名譯名手冊
來源:互聯網

《葡萄牙語姓名譯名手冊》是1995年7月1日商務印書館出版的圖書。

內容簡介

《葡萄牙語姓名譯名手冊》匯集了我室40年來實際翻譯工作中積累的葡萄牙語姓氏、教名1萬3千余條,適用于翻譯操葡萄牙語的國家和民族的姓名時使用。

本手冊中的姓氏、教名不分類別,概按拉丁字母順序混合排列。使用時,依次檢索人名各段譯名,并在各段之間用“·”隔開即可

當今葡語國家,民族構成復雜,除少數民族外,不少外國移民轉化為當地公民,他們中有的已在所在國各領域占有較重要地位,他們的姓名常常在新聞媒體中出現,本手冊酌量選收了部分此類外來語姓名。有關這類姓名的漢語譯名,本手冊盡量參照人名辭書和發音詞典上的標音資料。對于沒有語音資料,民族特征又明顯者,按原民族語音漢譯,其他則按葡萄牙語一般發音規則處理。葡語姓名中,凡書寫形式與西班牙姓名相同,發音又相似者,漢譯時盡量做到一致,以方便使用。

目錄

說明

正文

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

附錄 葡萄牙漢語譯音表

參考資料 >

生活家百科家居網