必威电竞|足球世界杯竞猜平台

笑顏
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《笑顏》是日本音樂組合生物股長演唱的歌曲,由水野良樹完成詞曲。該曲作為生物股長第26張單曲的同名主打曲,于2013年7月10日發(fā)行。2013年,該曲獲得第55屆日本唱片大獎授予的“優(yōu)秀作品獎”。

創(chuàng)作背景

《笑顏》是生物股長為動畫電影《神奇寶貝:神速的蓋諾賽克特超夢覺醒》創(chuàng)作的主題曲。由于動畫電影主要面向兒童群體,生物股長在創(chuàng)作該曲的時候希望該曲能給聽眾帶來歡笑和快樂,除了兒童之外,陪伴兒童一起來到影院觀看電影的父母也能感到愉悅和享受。該曲由樂隊的主音吉他手水野良樹完成詞曲,音樂制作人龜田誠治完成編曲,歌曲內(nèi)容結(jié)合了電影主人公的世界觀

該曲完成于生物股長第6張專輯《I》的創(chuàng)作期間,樂隊希望在專輯中表達出積極陽光的主題,希望聽眾聽到專輯能由衷地露出笑臉,因而考慮了“SMILE(微笑)”等專輯名,盡管專輯最終未使用這一標題,但樂隊成員懷著這樣的想法,不自覺地就將該曲命名為“笑顏”。

歌曲歌詞

日語版以及羅馬音

だから仆(ぼく)は笑(わら)ってほしいんだ

dakara bokuwa waratte hoshiinda

だから君(きみ)と生(い)きていたいんだ

dakara kimito ikite itainda

かけがえのない人(ひと)よ

kakegaenonai hitoyo

仆(ぼく)は君(きみ)を守(まも)り(つづ)けたい

bokuwa kimi wo mamori tsuduketai

君(きみ)がそこにいてくれることが

kimiga sokoni itekureru kotoga

ただその小(ちい)さな奇跡(きせき)が

tada sono tiisana kisekiga

何(なに)よりも暖(あたた)かいだから

naniyorimo atatakai dakara

仆(ぼく)は強(つよ)くなりたい

bokuwa tsuyoku naritai

花(はな)がまた(さ)いている

hanaga mata saiteiru

仆(ぼく)はちっぽけな一(いっぽ)を踏(ふ)む

bokuwa tippokena ippowo humu

思(おも)い出(で)に(か)わるこの日々(ひび)に

omoideni kawaru konohibini

何度(なんど)も“さようなら”をするよ

nandomo sayounara wo suruyo

どこまでも どこまでも

dokomademo dokomademo

明(あか)るくなれる君(きみ)の聲(こえ)が

akarukunareru kimino koega

いつだって一番(いちばん)の光(ひかり)

itsudatte itiban no hikari

背中(せなか)をちゃんと押(お)しているよ

senaka wo tyanto oshiteiruyo

優(yōu)(やさ)しい人(ひと)になりたい

yasashii hitoni naritai

いつかの君(きみ)が言(い)ったね

itsukano kimiga ittane

心(こころ)の中(なか)でくすぶる

kokoro no naka de kusuburu

切(せつ)ないもの(つた)えてよ

setsunai mono tsutaeteyo

そうさ君(きみ)が笑(わら)ってくれるなら

sousa kimiga waratte kureru nara

仆(ぼく)は何(なん)でもできるよ

bokuwa nandemo dekiruyo

なんてちょっと強(つよ)がってるかな

nante tyotto tsuyogatterukana

でもね なぜか勇気(ゆうき)が涌(わ)くんだ

demone nazeka youkiga wakunda

花(はな)が散(ち)って咲(さ)くように

hanaga titte sakuyouni

何度(なんど)も幸(しあわ)せを繰(く)り返(かえ)せたなら

nandomo shiawasewo kurikaesetanara

そうやって生(い)きて金田伊功

souyatte ikite ikou

だから仆(ぼく)は強(つよ)くなりたい

dakara bokuwa tsuyoku naritai

ごめんね、と言(い)えなくても

gomenne to ienakutemo

どかしさもぶつけたりもした

dokashisamo butsuketarimo shita

一番(いちばん)近(ちか)くにいることに

itiban tikakuniiru kotoni

甘(あま)えてばかりじゃダメだね

amaete bakari jyadamedane

楽(たの)しい人でありたい

tanoshii hitode aritai

受(う)け入(い)れることを恐(おそ)れず

ukeireru kotowo osorezu

直(ひた)向(む)きな時(とき)を重(かさ)ねて

hitamukina tokiwo kasanete

確(たし)かなもの見(み)つけたい

tashikana mono mitsuketai

抱(かか)えきれぬ寂(さみ)しさの中で

kakaekirenu samishisano nakade

もしも君(きみ)が一人(ひとり)でいるのなら

moshimo kimiga hitoride irunonara

バカみたいにがむしゃらに

baka mitaini gamusyarani

仆(ぼく)はずっと手(て)を伸(の)ばしたいんだ

bokuwa zutto tewo nobashitainda

分(わ)かり合(あ)うことは難(むずか)しいけど

wakariaukotowa muzukashiikedo

分(わ)かち合(あ)うことは仆(ぼく)にも出來(でき)る

wakatiaukotowa bokunnimo dekiru

ただ隣(となり)にいるから

tada tonarini irukara

いつも君(きみ)のそばにいるから

itsumo kimino sobani irukara

いつだって真(ま)ん中(なか)にあるよ

itsudatte mannakani aruyo

大切(たいせつ)なものはここにある

taisetsuna mono wa kokoni aru

包(つつ)むような君(きみ)のその手(て)が優(yōu)(やさ)しい

tsutsumuyouna kimino sonotega yasashii

強(つよ)く握(にぎ)り返(かえ)すよ

tsuyoku nigirikaesuyo

いつかちょっと悲(かな)しいこともある

itsuka tyotto kanashii kotomoaru

いつかちょっと嬉(うれ)しいこともある

itsuka tyotto ureshii kotomoaru

でも全部(ぜんぶ)笑(わら)えたらいい

demo zennbu waraetaraii

全部(ぜんぶ)抱(かか)え生(い)きていけたらいい

zenbu kakaeikite iketaraii

全(すべ)てがまた変(か)わってしまっても

subetega mata kawatteshimattemo

何度(なんど)でも花(はな)を咲(さ)かせよう

nandodemo hanawo sakaseyou

幸(しあわ)せになれる辻陽

shiawaseni nareruyouni

君(きみ)と共(とも)に歩(ある)いていけるように

kimito tomoni aruite ikeruyouni

笑(わら)いながら泣(な)くような日々(ひび)を

warainagara nakuyouna hibiwo

泣(な)きながら笑(わら)うような日々(ひび)を

nakinagara warauyouna hibiwo

そうやって生(い)きて金田伊功

souyatte ikiteikou

だから仆(ぼく)は強(つよ)くなりたい

dakara bokuwa tsuyoku naritai

中文版

笑顏

Ver.生物股長

【劇場版片尾歌詞字幕】

希望你能夠開心地笑 希望能和你在一起

你是我無可替代的人 我要一直守護著你

你能陪伴在我身邊 便是一個小小的奇跡

它比什么都溫暖

所以 我想要變強

Yeah yeah Yeah yeah

花兒又盛開了

我邁出了一小步

朝著已化作回憶的過去 不住地說再見

不管到哪里 不管到哪里

你那爽朗的聲音

一直都是最閃耀的光芒

鼓舞激勵著我

你曾經(jīng)說過 想成為一個溫柔的人

那就把心中糾結(jié)的 苦惱的事情 說出來吧

「沒錯 只要你能夠開心地笑 我什么都可以做到」這種話

可能有點逞強了吧

但是 不知為何感到充滿了勇氣

如果幸福能夠像花開花落那樣重復(fù)的話

我便想如此活下去

所以我想要變強

Yeah yeah Yeah yeah

沒能夠說出那句「對不起」

有時也會遇到這種令人焦躁的事

我可不能一直依賴于自己最親近的人啊

我想做一個快樂的人 勇于迎接一切

我不停地在尋找 想找到那真正的快樂

在令人無法承受的寂寞之中

如果你是孤單一人

我就會像傻瓜一樣 始終不顧一切地向你伸出雙手

互相理解或許很難 但至少我能夠和你互相分擔(dān)

只因我在你身邊 一直都在你身邊

任何時候它都在心中 最重要的東西就在這里

你溫暖的手包住了我的手 我要用力回握了

總有一些悲傷的事 總有一些開心的事

但是全部付諸一笑就行 全部包藏于心就行

即使一切都發(fā)生了變化 也要讓花兒再度盛開

祈求能夠變得幸福 祈求能夠和你一起走下去

笑中有淚的日子 淚中有笑的日子

就這么過下去吧 我想要變得更強

Yeah yeah Yeah yeah

歌曲MV

介紹

《笑顏》的MV共分為2個版本。第一個版本于2013年6月公開,由三木孝浩執(zhí)導(dǎo),生物股長的三位成員、導(dǎo)演和MV的制作人員等人依次在鏡頭前亮相,MV畫面集中于人的面部,并備注了每個人的生日、血型星座。《神奇寶貝》的游戲原作的設(shè)計者增田順一與演員安藤玉惠野間口徹也參與了MV的拍攝。第二個版本于2013年7月公開,用以宣傳收錄該曲的專輯《I》。該MV僅由樂隊主唱吉岡圣惠出鏡,面向鏡頭演唱該曲,背景于第一版MV相同。

名單

(1) すずきはな

(2) たかやまときお

(3) しおた亞希子

(4) てづかあやの

(5) はやしだこういち(林田幸一)

(6) のぐちとしこ

(7) 吉岡きよえ(吉岡圣)

(8) ふるかわしょういち(古川一)

(9) すぎたにかずたか(杉谷一隆)

(10) かきもとえま

(11) みずのよしき(水野良樹

(12) おおつきまさひろ

(13) わたなべたかひろ

(14) あんどうたまえ(安藤玉惠

(15) ますだじゅんいち(增田順一

(16) やました山下穗尊(山下尊)

(17) 麻枝準ひろあき

(18) おばらしげき

(19) やまだ森野文子

(20) なかわだみさ(中和田美紗)

(21) おおつきやえ

(22) あらいまゆ

(23) おおつじたかひろ(大隆)

(24) のまぐちとおる(野間口 徹)

(25) まついだいご(松居大悟

(26) こしばゆか

(27) さわだやすと

(28) のぐちともや

(29) かきもとまみえ(柿本真美江)

(30) あべともあき(阿部友晶)

(31) きくぐちまゆみ(菊口真由美)

(32) みきことこ

(33) すずきあや

(34) せきたいと

獲獎記錄

第64屆紅白歌合戰(zhàn)生物股長選用歌曲

日本公信榜周榜第5名(Oricon)

2013年,該曲獲得第55屆日本唱片大獎授予的“優(yōu)秀作品獎”。

歌曲鑒賞

《笑顏》延續(xù)了生物股長標志性的明快動感的曲風(fēng),與動畫電影相得益彰。主唱吉岡圣惠的歌聲開朗而又充滿張力,傳達出積極向上的情感,讓人感到愉快。歌曲傳達出的訊息是,盡管花開花落,仍要和歌曲的抒情對象“你”一起幸福地生活下去。該曲帶著流行韻味的節(jié)拍打動人心,通過明快的旋律表達了強烈的決心。在電影中,吉圣惠還作為伊布的聲優(yōu)參加了配音,因此期間限定盤的附贈特典也與伊布有關(guān)。

重要演出

參考資料 >

NHK紅白歌合戰(zhàn)出場名單.紅白歌合戰(zhàn)官網(wǎng).2015-04-10

生活家百科家居網(wǎng)