必威电竞|足球世界杯竞猜平台

意大利之夏
來源:互聯網

《意大利之夏》是1990年世界杯足球賽的主題曲,由Giorgio Moroder作曲,Gianna Nannini演唱。這首歌曲有兩個版本,原唱錄音版較為舒緩,現場演唱版則加入更多藝術搖滾節奏。由于作曲者是意大利電子樂大師吉奧吉,也有過節奏強勁的混音版。

創作背景

這首歌有數個版本,英語版本名稱為:《To Be Number One》。原唱錄音版較舒緩傳統;現場演唱版則加入更多搖滾節奏;因為作曲的是意大利電子樂大師吉奧吉,也有過節奏強勁的混音版。兩位原唱者都是意大利最著名的流行樂大師,并且此歌也是兩人合作寫成的,英語版由意大利最著名的電子音樂先鋒吉奧吉·莫羅德演繹。超級球迷香港特別行政區天王譚詠麟也曾將此歌改成粵語版本的“理想與和平”。

歌曲歌詞

原文

Forse non sara una canzone

A cambiare le regole del gioco

Ma voglio viverla cosi quest' avventura

Senza frontiere e con il cuore in gola

E il mondo in una giostra di colori

E il vento accarezza le bandiere

Arriva un bivido e ti trascina via

E sciogli in un abbraccio la follia

Notti magiche

Inseguendo un goal

Sotto il cielo

Di un'estate italiana

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un'estate

Un'avventura in piu

Quel sogno che comincia da bambino

E che ti porta sempre piu lontano

Non e una favola - e dagli spogliatoi

Escono i ragazza e siamo noi

Notti magiche

Inseguendo un goal

Sotto il cielo

Di un'estate italiana

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un' estate

Un avventura in piu

Notti magiche

Inseguendo un goal(Inseguendo un goal)

Sotto il cielo

Di un'estate italiana(na na na na)

E negli occhi tuoi

Voglia di vincere

Un' estate

Un‘avventura in piu

Un’avventura

Un‘avventura in piu

Un’avventura

Goal !

中文

這里并不是曼舞輕唱

相聚在一起斗勝爭強

熱烈歡迎你們來自四面八方

就在賽場上拼搏較量

羅馬城被裝扮得更輝煌

萬國旗在迎著風兒飄揚

到達羅馬時候一片激動心情

此刻化作了斗志昂揚

意大利之夏藍天閃著光

增進友誼是所有人的期望

綠茵球場上又熱烈又緊張

歡聲雷動看誰戰勝對方!

小時候常站在那看臺旁

幻想有一天馳騁球場上

經過多少歲月經歷多少拼搏

如今終于實現夢想

看誰戰勝對方、誰戰勝對方

看誰戰勝對方、看誰戰勝對方

參考資料 >

145秒|「1990-2014」哪一首世界杯主題曲最讓你記憶猶新?.m.toutiao.com.2022-05-19

2018俄羅斯世界杯主題曲《俄羅斯,前進!》mv歌詞介紹.m.toutiao.com.2022-05-19

生活家百科家居網