夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞是輕小說、漫畫和動(dòng)漫作品《零之使魔》中的角色。其父親是戈里亞國王約瑟夫之弟,原為戈里亞王位正統(tǒng)繼承人,不幸父親被殺。母親為了救夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞被水魔法之毒毒害,雖未喪命,但被水魔法之毒所影響,喪失神志。小說第十六卷她母親恢復(fù)意識。
角色設(shè)定
基本資料
隨身物:一根巨大而多節(jié)的魔杖
萌屬性:三無少女
性格:孤僻 沉默寡言 安靜
家人:父親,母親,還有一個(gè)雙胞胎妹妹(見《零之使魔》輕小說第17卷)
假名由來
幼時(shí)夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞的雙親國務(wù)繁忙,顧不上照顧女兒,因此夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞過得有些寂寞。有一次,媽媽送她了一個(gè)洋娃娃作為禮物,愛不釋手,將之取名為“塔巴薩”,如同朋友般喜愛。母親失去理智后,不再認(rèn)識真正的女兒,反倒將洋娃娃當(dāng)作女兒放在身邊。
當(dāng)丘魯克可來到夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞家,以“塔巴薩”稱呼時(shí),管家亦曾說過“原來如此,她以那個(gè)名字在學(xué)校自稱啊……”然后向丘魯克可說明原委。
角色經(jīng)歷
她的專長是風(fēng)系魔法。夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞的得意魔法為“風(fēng)”系統(tǒng),被稱為“雪風(fēng)之塔巴薩”。
是一個(gè)少言的少女。夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞是露易絲和丘魯克的同學(xué),亦是丘魯克的好朋友。在年幼時(shí)就因?yàn)樽约旱慕?jīng)歷而形成的習(xí)慣和作戰(zhàn)的經(jīng)驗(yàn)獲得“克利夫蘭騎士隊(duì)”的稱號。
經(jīng)常被派去做些危險(xiǎn)的任務(wù)。在整篇故事中一直讀著一本書。“塔巴薩”其實(shí)是夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞的一個(gè)布娃娃的名字,現(xiàn)正被夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞的母親當(dāng)作自己,母親稱那娃娃為“塔巴薩”。
夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞曾是一個(gè)活潑開朗的少女,可是在王位爭奪的過程中,她的父親被她叔叔的擁護(hù)者暗殺,她的叔叔繼承了王位后來母親又為救她而神志不清,夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞親眼看見了母親是如何倒下的,從此她變的少言寡語。
王室對這件事很在意,查明了兇手。可是自此以后卻以夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞法力高強(qiáng)為由強(qiáng)令她去做被人認(rèn)為是“絕對不可能活著完成”的事,其實(shí)是王室害怕塔巴薩會奪取王位,塔巴薩為國家做了很大的貢獻(xiàn),本應(yīng)該是封官賜地的功勞,可是卻只給了個(gè)騎士的稱號。可是無論是怎么樣的困難,夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞都一直堅(jiān)持著,因?yàn)檫@是她守護(hù)母親的唯一方式。
是露易絲所在學(xué)年中僅有的兩名“三角級”(已到了四方級)法師之一。(在小說第10卷對陣無能王手下精靈貝塔夏爾時(shí),因憤怒擁有過一段時(shí)間的四方級力量)零使中法師為分五個(gè)等級,三角級是從下向上數(shù)的第三個(gè)等級,已經(jīng)是非常強(qiáng)悍的等級了。
(事實(shí)上存在第六個(gè)等級“六角級”,但只有具有王室血統(tǒng)的人兩人合力才能使用)攻擊時(shí)則使用巨大的冰錐等,也可以用空氣制造護(hù)罩,帶人在水下移動(dòng),而制造如她的綽號一般冰冷而夾雜雪花的強(qiáng)風(fēng)只是彈指之力。因此,好友琪爾可在夏天太熱的時(shí)候都會去她的房間里待著。
喜歡平賀才人。
能力設(shè)定
希爾菲德(韻龍)
稱呼夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞為姐姐的謎樣美少女。身材非常好,個(gè)子也很高,看起來倒比較像是塔巴莎的姐姐,實(shí)際上她是夏洛特·埃雷奴·奧爾雷亞的使魔希爾菲德,傳說中的龍,有著高超的智慧和語言學(xué)習(xí)能力,還會一些先住魔法,因?yàn)椴湃嗽?jīng)給予饑餓的依露可可一些食物(韻龍形態(tài)時(shí))所以她非常喜歡才人。
角色歌
角色歌《翼》
[ゼロの使い魔 キャラクターCD3 タバサ&キュルケ編]
作詞:ICHIKO
作曲:牧野幸介
編曲:上野洋子
歌:タバサ(豬口有佳)
ひとつ愿いごと葉うとしたら
hitotsu negai goto kanau toshitara
如果能實(shí)現(xiàn)一個(gè)愿望的話
優(yōu)しい腕んの中 聲を聞かせて
yasashii ude nno naka koe wo kika sete
溫柔的懷抱中,讓你聽見我的聲音
あの日 抱えてた花は枯れたの
ano nichi dae teta hana ha kare tano
那天,擁著的花枯萎了
そんな胸の奧 誰も知らない
sonna mune no oku daremo shira nai
心底的聲音,誰也不知道
散った花びら そっと拾い集めたら
chitta hanabira sotto hiroi atsume tara
撿起飄零的花瓣,放在一起
青い翼げ飛んでゆく
aoi tsubasa hiroge ton deyuku
展開藍(lán)色的翅膀飛向前去
風(fēng)が誘う天と地へ…
kaze ga sasou ten to chi he ...
乘著風(fēng),向著天與地...
どうか この愿い葉うなら
douka kono negai kanau nara
如果這個(gè)愿望能實(shí)現(xiàn)的話
魔法など私にはいらない
mahou nado watashi nihairanai
我就不再需要什么魔法
ひとり霧の中 く足元
hitori kiri no naka aruku ashimoto
霧中行走的一個(gè)人的腳步
不安包まれて光探すの
fuan tsutsuma rete hikari sagasu no
充滿不滿,探尋光芒
何度となく 目覚めた明け方の夢
nando tonaku mezame ta akegata no yume
幾次,在黎明醒來時(shí)的夢
青いなびかせ飛んでゆく
aoi Kami nabikase ton deyuku
順著藍(lán)色的頭發(fā)飛向前方
馴染む風(fēng)の吹く場所へ…
najimu kaze no fuku basho he ...
向著那吹著溫和微風(fēng)的地方
え辻陽のない この気持ち
tsutae younonai kono kimochi
無法傳達(dá)的這份心情
未來さえ私には見えない
mirai sae watashi niha mie nai
我看不見未來
青い翼広げ飛んでゆく
aoi tsubasa hiroge ton deyuku
展開藍(lán)色的翅膀飛向前去
風(fēng)が誘う天と地へ…
kaze ga sasou ten to chi he ...
乘著風(fēng),向著天與地...
どうか この愿い葉うなら
douka kono negai kanau nara
如果這個(gè)愿望能實(shí)現(xiàn)的話
魔法など私にはいらない
mahou nado watashi nihairanai
我就不再需要什么魔法
參考資料 >