必威电竞|足球世界杯竞猜平台

我等你到天明
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《我等你到天明》是流行在新疆塔城一帶的哈薩克民歌,原名為《哈爾哈什》(意為“親愛的”)。原詞為“一見到你美麗的姑娘,我多歡喜;離開了你,我心上的人,我將終日不安”。現(xiàn)歌詞“塔里木河水在奔騰,孤雁飛繞天空……”是王洛賓編寫的。這首歌是王洛賓1939年在民樂縣記錄的。

創(chuàng)作背景

《我等你到天明》是流行在新疆塔城一帶的哈薩克民歌,原名為《哈爾哈什》(意為“親愛的”)。原詞為“一見到你美麗的姑娘,我多歡喜;離開了你,我心上的人,我將終日不安’。現(xiàn)歌詞“塔里木河水在奔騰,孤雁飛繞天空……”是王洛賓編寫的。這首歌是王洛賓1939年在甘肅民樂縣記錄的。

歌曲歌詞

《我等你到天明》

塔里木盆地湖水在奔騰,

孤雁飛繞天空。

黃昏里不見你的身影,

卻飄蕩著你的歌聲。

那羊兒睡在草中,

在天邊閃爍著星星。

我的心像岸邊的孤燈,

凝望著茫茫的天空。

美麗的姑娘啊,

從黑夜等你到天明。

難忘那岸邊的春風(fēng),

送來花香陣陣,

和你那清脆的歌聲。

幸福來到我心中,

那月兒高掛在天邊,

也贊美我們的愛情。

想起你那可愛的笑容,

把我?guī)肓藟艟场?/p>

美麗的姑娘啊,

從黑夜等你到天明。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)