必威电竞|足球世界杯竞猜平台

明清間耶穌會士譯著提要
來源:互聯網

《明清間耶穌會士譯著提要》是由徐宗澤編寫的書籍,由上海世紀出版集團于2010年7月1日出版發行。本書主要介紹了明清時期耶穌會士在中國翻譯的作品及其相關背景資料。

圖書信息

- 書名:《明清間耶穌會士譯著提要》

- 作者:徐宗澤

- 出版社:上海世紀出版集團

- 出版日期:2010年7月1日

- ISBN:9787545802214

- 開本:16開

- 定價:36.00元

內容簡介

明清時期的耶穌會士在中國翻譯了大量的作品,這些作品無論是在數量上還是質量上都相當可觀。然而,許多未印刷的手稿至今已幾乎全部遺失,這是一件非常遺憾的事情。當時,在北京地區,耶穌會士設立了東、南、北三個教堂,每個教堂都有自己的圖書館。其中,東堂圖書館建立于1650年;南堂圖書館的歷史最為悠久,創建于1601年,也就是利瑪竇抵達北京的那一年;而北堂圖書館則是自1688年法國籍耶穌會士到達北京后的第二年,即1700年,由于康熙皇帝的恩準,在紫禁城內建立了獨立的圖書館。

參考資料 >

明清間耶穌會士譯著提要.豆瓣讀書.2024-08-26

明清間耶穌會士譯著提要.中國圖書網.2024-08-26

明清間耶穌會士譯著提要 .讀書.2024-08-26

生活家百科家居網