《法漢詞典》是一本綜合性語言詞典。全書共收六萬二千余詞條,其中包括法語中的基本詞匯,一般詞匯,常用的外來詞,詞綴,縮寫詞,哲學(xué)、社會科學(xué)和自然科學(xué)中各學(xué)科的基本術(shù)語,主要的地名派生詞和人名派生詞,重要的民族名稱等。
正文
內(nèi)容介紹
科技詞條約一萬五千條,占詞條總數(shù)的四分之一。本詞典收有較多的固定詞組、短語、成語,以及法語中經(jīng)常使用的諺語、格言、警句。為了幫助讀者正確地掌握詞義和用法,多數(shù)詞條中收有各種詞組和句子作為例子,必要時加注有關(guān)語法、修辭或使用范圍的說明。在有關(guān)的詞條中收有較多的專業(yè)詞組。還參閱國外一些較新資料,收進(jìn)了一些新詞、新義、新詞組。書末附有《動詞變化表》、《不規(guī)則動詞變位形式查對表》、《法語姓名表》、《地名表》、《法國軍銜表》等十三種附錄,其中《不規(guī)則動詞變位形式查對表》是為初學(xué)法語者提供方便而編入的。
《法漢詞典》是在上海外國語大學(xué)主持下集體編寫的。先后參加編寫工作的有來自上海市一些大專院校、科研機構(gòu)、工廠、出版社等單位的同志。在編寫過程中,參考了法國和其它國出版的大、中型法語詞典、科技專業(yè)詞典和百科詞典,還多次向上海及其它地區(qū)的廣大讀者、法語工作者和使用法語的單位征求意見,并獲得他們在各方面的熱情支持和大力協(xié)助。不少單位和個人主動提供資料,幫助解決專業(yè)術(shù)語翻譯上的疑難問題,并對初稿提出了寶貴意見。
參考資料 >