必威电竞|足球世界杯竞猜平台

孤兒列車
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

《孤兒列車》是美國(guó)作家克里斯蒂娜·克蘭創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō)。

該書(shū)描繪了兩位堅(jiān)強(qiáng)少女的成長(zhǎng)歷程,同時(shí)照亮了美國(guó)歷史迷幻卻被遺忘的一個(gè)篇。讓我們感悟到對(duì)待人生應(yīng)有的信念,以愛(ài)與勇氣接受生活賜予的一切悲歡。雖然不是所有離別都能盼來(lái)重逢,但失去的會(huì)以另一種方式回來(lái)。

內(nèi)容簡(jiǎn)介

1854到1929年間,自美國(guó)東部出發(fā)的孤兒列車承載著上萬(wàn)名無(wú)家可歸的孩童前往中西部地區(qū),他們?cè)谘赝靖髡救稳颂暨x,未來(lái)命運(yùn)如何全憑運(yùn)氣決定。9歲的小姑娘薇薇安就是其中之一,可是好運(yùn)沒(méi)有降臨到她的頭上。對(duì)她而言,登上孤兒列車只是命運(yùn)悲歡的大幕掀開(kāi)的微微一角。被收養(yǎng)后再被拋棄,再到給另一家看孩子做雜活……如今的薇薇安·邁爾91歲了,在經(jīng)歷一次又一次的“寄養(yǎng)”“拋棄”后,漫長(zhǎng)的人生讓她失去了太多的東西,多到不敢回憶。一次偶然的善心之舉讓薇薇安結(jié)識(shí)了孤兒莫莉,往事如潮水般涌來(lái)再次將她淹沒(méi)。在兩個(gè)人的交往中,薇薇安尋回了生命中已經(jīng)忘卻的回憶,而莫莉也漸漸找到了自己活著的真正意義。

作品目錄

創(chuàng)作背景

在18世紀(jì)有很多被拋棄的孩子住在紐約大街上,當(dāng)?shù)卣疄檫@些流落街頭的孩子建起了孤兒院。但是在紐約地帶棄兒人數(shù)增長(zhǎng)過(guò)快,因此政府必須找出對(duì)策——紐約決定把這些孩子送到中西地帶的農(nóng)場(chǎng)去,孩子們于是搭上了去往得克薩斯州阿肯色州內(nèi)布拉斯加州俄克拉何馬州的火車——這就是所謂的“孤兒火車”。此后,1861年4月12日到1865年4月9日的南北戰(zhàn)爭(zhēng),僅僅士兵死亡就達(dá)75萬(wàn)之多,9萬(wàn)人成為孤兒。一樣的悲劇在1929年的美國(guó)大蕭條時(shí)重演了,自殺率飆升了3倍,每年十多萬(wàn)人非正常死亡留下了很多孤兒。于是無(wú)數(shù)輛“孤兒列車”出現(xiàn)了,將這些孩子送到美國(guó)中西部的小鎮(zhèn)和農(nóng)莊。火車每到一站,都有些人來(lái)選走幾個(gè)孩子。有些孩子受到很好的照顧,找到了安全的家,還有愛(ài);有些孩子過(guò)得不太好,只是從一個(gè)悲慘的處境,換到另一個(gè)悲慘的處境。

作者到北達(dá)科他訪親時(shí),偶然發(fā)現(xiàn)了一本由西沃德堡歷史學(xué)會(huì)出版的紀(jì)實(shí)類書(shū)籍,書(shū)名叫《風(fēng)云百年1883-1983:詹姆斯敦與斯塔茨門(mén)縣》,書(shū)中有篇文章題為“世人稱之為‘孤兒列車’,它如大草原一般可供許多孩子為家”,尤其濃墨重彩地提到了作者的丈夫的祖父弗蘭克·羅伯森及其兄弟姐妹。

在此之前,作者從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)孤兒列車,在研究這一家族歷史的過(guò)程中,作者發(fā)現(xiàn):盡管孤兒列車確實(shí)會(huì)在北達(dá)科他州的詹姆斯敦停留,孤兒也會(huì)在當(dāng)?shù)亟邮茴I(lǐng)養(yǎng),但其實(shí)羅伯森家族來(lái)自密蘇里州。作者因此萌生了興趣,很想了解美國(guó)歷史上這一鮮為人知的時(shí)期。

作品評(píng)價(jià)

媒體評(píng)價(jià)

我讀過(guò)的最震撼的一部小說(shuō),我希望甚至是懇求你們,把《孤兒列車》列為你要看的下一本書(shū)。在未來(lái)幾年甚至是幾十年,你都不會(huì)忘記它曾經(jīng)帶給你的感動(dòng)。——《那不勒斯日?qǐng)?bào)》

關(guān)于命運(yùn)悲歡以及感人至深的友情,克蘭以生動(dòng)的敘事向讀者講述了一個(gè)催人淚下的故事,主人公的經(jīng)歷讓人感同身受,久久不能忘懷。——《出版人周刊》

這本書(shū)讓人著迷……作者生動(dòng)的筆觸,讓人仿佛跟著主角一起走過(guò)人生。看著同樣渴望家庭歸屬的兩人從相識(shí)、相知到相惜,十分感動(dòng)人心。——《今日美國(guó)

一個(gè)關(guān)于失去、適應(yīng)與勇氣的故事,讀來(lái)發(fā)人深省。作者以充滿同情的筆調(diào),細(xì)膩地呈現(xiàn)美國(guó)歷史上一段鮮為人知的篇章,并反思當(dāng)今社會(huì)的寄養(yǎng)家庭體系。——《圖書(shū)館雜志

名家點(diǎn)評(píng)

@美國(guó)作家 瑪莉薩·桑多:我愛(ài)莫莉和薇薇安這兩位嚴(yán)肅、不平易近人卻又有著真性情的女性。兩人的故事片段互相穿插交疊。跟她們一塊兒踏上旅程,看到了這些我以前從不曉得的歷史片段讓人心碎,對(duì)家庭、家鄉(xiāng)的孤寂更是揪心。

@美國(guó)作家 卡西·瑪莉·邦奇南:作者將兩個(gè)南轅北轍的人巧妙地拼在一起,一個(gè)是91歲的愛(ài)爾蘭人,從困苦的鄉(xiāng)村生活移民到紐約,然后又流落到美國(guó)中西部。另一位則是寄養(yǎng)家庭系統(tǒng)下的受害者。兩人都從過(guò)往的孤寂和艱辛中掙脫出來(lái)。《孤兒列車》這迷人的故事一展開(kāi)就扣人心弦。

@美國(guó)作家 凱瑟琳·肯特:兩位主角堅(jiān)強(qiáng)又勇敢,故事感動(dòng)人心又難以忘懷。揭示追求歸屬、追求家庭、追求肯定都是人共同擁有的渴望,也是我們勢(shì)必要踏上的旅程和追尋的目標(biāo)。

@美國(guó)作家 莫妮卡·伍德:我愛(ài)這本書(shū)。引人入勝的故事、鮮活的歷史面貌、高尚卻可人的角色。《孤兒列車》讓我心碎,卻又讓我慶幸自己識(shí)字。

作者簡(jiǎn)介

克里斯蒂娜·克蘭(Chr istina Baker Kline)生于英國(guó),長(zhǎng)在美國(guó),最受英美讀者喜愛(ài)的小說(shuō)家之一。《孤兒列車》是克蘭最知名的代表作。該書(shū)于2013年在美國(guó)上市,當(dāng)時(shí)銷量已經(jīng)突破150萬(wàn)冊(cè),已連續(xù)85周蟬聯(lián)《紐約時(shí)報(bào)》暢銷榜前5名,當(dāng)時(shí)仍然在榜。這本書(shū)同時(shí)也是《今日美國(guó)》和獨(dú)立書(shū)商協(xié)會(huì)的在榜暢銷書(shū),是美國(guó)20多家讀書(shū)俱樂(lè)部的首推圖書(shū),眾多知名作家都對(duì)其贊譽(yù)有加,該書(shū)位居美國(guó)亞馬遜友情類小說(shuō)第1名和成長(zhǎng)小說(shuō)第2名。2015年2月加拿大版上市,空降暢銷排行榜冠軍。

《孤兒列車》是克蘭筆下最具情感濃度的一部小說(shuō),以細(xì)膩的筆觸寫(xiě)盡人生至情,讀來(lái)令人潸然淚下。這個(gè)故事讓我們看到命運(yùn)在一個(gè)人的身上所呈現(xiàn)出的悲歡離合,也讓我們感悟到對(duì)待人生應(yīng)有的信念,以愛(ài)與勇氣去接受生活賜予的一切悲歡。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)