《Sayonara》是韓國女子演唱組合Red Velvet演唱的一首日語歌曲,作為單曲于2019年2月20日發(fā)行。
歌曲歌詞
まだまだ風(fēng)が冷たいわ
這個季節(jié)的風(fēng)依然有些寒冷
あの日のコーヒがじくじくと
不禁回憶起那日與你共飲的咖啡
カラフルなコード 戀人達の
戀人們身著各色的大衣
すらっとすらっと(?)街の中で
輕快地漫步在街道上
ゆらゆらとハラハラと
仿佛是在風(fēng)中搖曳般
切なくなくないこの気持ち
這樣的心情不同于悲傷
でもでもでもちょとだけでも
只是有一點想要
そこの空を越えて
越過這片天空去往你的身邊
さよならキラキラずっとずっと
SAYONARA 愿你能一直耀眼
「ごめんね」そんなこと言わないて
請不要感到抱歉
あなたに會いたくて
好想去見你
あなたに會いたくて
好想去見你
さよならワガママでもI love you
SAYONARA 是任性的I love you
時の針を ねえ きせたら
時光若是可以流轉(zhuǎn)
えきれないこの思い
是否可以好好傳達這份錯過的思慕
(i am a woman in lonely night?)
をdon’t know why
淚水don’t know why
いつだって いつだって
無論何時 無論何時
抱きしめてくれたのに
你都會將我擁入懷抱
さよなら 笑ってもっともっと
SAYONARA 展露出更多的笑容吧
キュートな笑い聲聞きたいよ
想要聽到你可愛的笑聲
雨上がりを待って
等待雨停的途中
星が見たくなって
變得想要看星星
さよなら 今更でもI need you
SAYONARA 即使是現(xiàn)在 I need you
おなたの好きな服で
穿上你中意的衣服
お揃いのリングして
戴上與你的對戒
would you come back x3
あの日の涙はきっと忘れないよ
那一日的眼淚想必是無法忘卻的吧
さよなら キラキラずっとずっと
SAYONARA 愿你能一直耀眼
「ごめんね」そんなこと言わないて
請不要感到抱歉
あなたに會いたくて
好想去見你
あなたに會いたくて
好想去見你
さよならワガママでもI love you
SAYONARA 是任性的I love you
give me give me love
give me give me give me love
give me give me love
さよならgive me love
SAYONARA give me love
アンバランスな戀 アンバランスな距離
傾斜的戀愛 傾斜的距離
give me give me love
give me give me give me love
give me give me love
さよならgive me love
SAYONARA give me love
あなたに會いたくて
好想去見你
give me love give me love でも bye bye
give me love give me love 但是 bye bye
歌詞聽譯:Peanuts_pile
參考資料 >
《Sayonara》單曲-蝦米音樂.蝦米音樂.2020-08-12