必威电竞|足球世界杯竞猜平台

sayonara
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《Sayonara》是韓國女子演唱組合Red Velvet演唱的一首日語歌曲,作為單曲于2019年2月20日發(fā)行。

歌曲歌詞

まだまだ風(fēng)が冷たいわ

這個季節(jié)的風(fēng)依然有些寒冷

あの日のコーヒがじくじくと

不禁回憶起那日與你共飲的咖啡

カラフルなコード 戀人達の

戀人們身著各色的大衣

すらっとすらっと(?)街の中で

輕快地漫步在街道上

ゆらゆらとハラハラと

仿佛是在風(fēng)中搖曳般

切なくなくないこの気持ち

這樣的心情不同于悲傷

でもでもでもちょとだけでも

只是有一點想要

そこの空を越えて

越過這片天空去往你的身邊

さよならキラキラずっとずっと

SAYONARA 愿你能一直耀眼

「ごめんね」そんなこと言わないて

請不要感到抱歉

あなたに會いたくて

好想去見你

あなたに會いたくて

好想去見你

さよならワガママでもI love you

SAYONARA 是任性的I love you

時の針を ねえ きせたら

時光若是可以流轉(zhuǎn)

えきれないこの思い

是否可以好好傳達這份錯過的思慕

(i am a woman in lonely night?)

をdon’t know why

淚水don’t know why

いつだって いつだって

無論何時 無論何時

抱きしめてくれたのに

你都會將我擁入懷抱

さよなら 笑ってもっともっと

SAYONARA 展露出更多的笑容吧

キュートな笑い聲聞きたいよ

想要聽到你可愛的笑聲

雨上がりを待って

等待雨停的途中

星が見たくなって

變得想要看星星

さよなら 今更でもI need you

SAYONARA 即使是現(xiàn)在 I need you

おなたの好きな服で

穿上你中意的衣服

お揃いのリングして

戴上與你的對戒

would you come back x3

あの日の涙はきっと忘れないよ

那一日的眼淚想必是無法忘卻的吧

さよなら キラキラずっとずっと

SAYONARA 愿你能一直耀眼

「ごめんね」そんなこと言わないて

請不要感到抱歉

あなたに會いたくて

好想去見你

あなたに會いたくて

好想去見你

さよならワガママでもI love you

SAYONARA 是任性的I love you

give me give me love

give me give me give me love

give me give me love

さよならgive me love

SAYONARA give me love

アンバランスな戀 アンバランスな距離

傾斜的戀愛 傾斜的距離

give me give me love

give me give me give me love

give me give me love

さよならgive me love

SAYONARA give me love

あなたに會いたくて

好想去見你

give me love give me love でも bye bye

give me love give me love 但是 bye bye

歌詞聽譯:Peanuts_pile

參考資料 >

《Sayonara》單曲-蝦米音樂.蝦米音樂.2020-08-12

生活家百科家居網(wǎng)