必威电竞|足球世界杯竞猜平台

翻譯文化史論
來源:互聯網

中國古代部分第三章 中國近代部分第四章 外國部分參考書目后記

內容介紹

翻譯文化史重在研究翻譯對于文化(尤其是譯入語文化)的意義和影響,它在文化史上的作用,以及文化對于翻譯的制約,特別是在通過翻譯攝取外域文化精華時,翻譯起到什么樣的作用,達到什么樣的目的,發生什么樣的變異。翻譯文化史實際上是翻譯史與思想史、文化史的結合,通過對歷史上翻譯活動的考察,研究不同文化接觸中的種種現象,包括政治、經濟、思想、社會、語言、文學的變化,并探究它們在思想文化發展上的意義。

作品目錄

第一章 總論:翻譯文化史及其研究

第二章 中國古代部分

第三章 中國近代部分

第四章 外國部分

參考書目

后記

參考資料 >

生活家百科家居網