分院帽(Sorting Hat)是霍格沃茨魔法學校中一件具有悠久歷史的魔法物品,它在小說《哈利·波特》系列中扮演著為新生分配學院的重要角色。這頂磨得很舊,打著補丁,而且臟得要命的尖頂巫師帽原本屬于戈德里克·格蘭芬多,霍格沃茨的創(chuàng)始人之一。帽子被賦予了特殊的魔力,能夠識別學生的個性、能力和潛在特質,并根據(jù)這些特質將學生分配到四個學院之一:格蘭芬多、斯萊特林、拉文克勞或赫奇帕奇。
分院帽是多數(shù)女巫及巫師畢生所能見過最聰明的魔法物品之一。它不僅僅是基于學生的外在表現(xiàn),還能洞察學生的內(nèi)心世界,與學生進行精神層面的交流,并通過帽沿附近的裂縫說話。在這一過程中,分院帽會考慮學生的個人意愿,確保他們被分配到最適合其個性的學院。例如,哈利·波特在入學時,分院帽雖然最初傾向于將他分到斯萊特林學院,但最終在聽到哈利的強烈愿望后,決定將他分到格蘭芬多學院。分院帽在分院過程中偶爾會出現(xiàn)爭議,例如斯萊特林學生表現(xiàn)出大公無私等情況,但它通常堅持自己的決定,盡管有時學生的表現(xiàn)與分院帽的判斷不完全一致。
除了分配學院的功能,分院帽還隱藏著另一個秘密:它是個魔法傳送門,可以用來取得另一件戈德里克·格蘭芬多擁有的物品:格蘭芬多寶劍。這把劍被戈德里克施了魔法,會在任何格蘭芬多的學生戴著帽子求助時出現(xiàn)。這使得分院帽在小說的敘事中不僅是一個象征性的物品,還具有實際的魔法用途,為故事情節(jié)的發(fā)展增添了神秘色彩。
背景信息
分院帽是霍格沃茨魔法學校分院儀式上主要的魔法物品.。
分院帽打著補丁,磨得很舊,而且很臟。分院帽是為新生分配學院的一頂擁有魔力的帽子。
分院帽為新生分配的學院有四個:赫奇帕奇(Hufflepuff),格蘭芬多(Gryffindor),斯萊特林(Slytherin),拉文克勞(Ravenclaw)。(見《哈利·波特與魔法石》第七章)
分院帽是戈德里克·格蘭芬多生前使用過的帽子,后來霍格沃茨的四位創(chuàng)始人將自己的思想注入里面,從而使分院帽可以根據(jù)學生的才能和品質把他們分到各個學院,分院帽也會根據(jù)學生的意愿進行分院(比如哈利·波特有斯萊特林看中的才能但是哈利自己心中不愿被分到斯萊特林,于是分院帽考慮到他的愿望把他分到了格蘭芬多)
分院帽歌
中文版
你們也許覺得我不算漂亮,但千萬不要以貌取人,
如果你們能找到比我更聰明的帽子,
我可以把自己吃掉。
你們可以讓你們的圓頂禮帽烏黑油亮,
讓你們的高頂絲帽光滑挺括,
我可是霍格沃茨測試用的禮帽,
自然比你們的帽子高超出眾。
你們頭腦里隱藏的任何念頭,
都躲不過魔帽的金睛火眼,
戴上它試一下吧,我會告訴你們,
你們應該分到哪一所學院。
你也許屬于格蘭芬多,
那里有埋藏在心底的勇敢,
他們的膽識、氣魄和豪爽,
使格蘭芬多出類拔萃;
你也許屬于赫奇帕奇,
那里的人正直忠誠,
赫奇帕奇的學子們堅忍誠實,
不畏懼艱辛的勞動;
如果你頭腦精明,
或許會進智慧的老拉文克勞,那些睿智博學的人,
總會在那里遇見他們的同道;
也許你會進斯萊特林,
也許你在這里交上真誠的朋友,
但那些狡詐陰險之輩卻會不惜一切手段,
去達到他們的目的。
來戴上我吧!不必害怕!
千萬不要驚慌失措!
在我的手里(盡管我連一只手也沒有)
你絕對安全
因為我是一頂會思想的魔帽!
-- 引自《哈利·波特與魔法石》71-72頁
英文版
Oh,you may not think I'm pretty,
But don't judge on what you see,
I'll eat myself if you can find
A smarter 帽子 than me.
You can keep you bowlers 黑色
Your top hats sleek and tall
And I can cap them all
There's nothing hidden in your head
The Sorting Hat can't see
So try me on and I will tell you
Where you ought to be
You might belong in Gryffindor
Where dwell the brave at heart
Their daring nerve and chivalry
Set Griffindor apart;
You might belong in Hufflepuff
Where they are just and loyal
Those patient Hufflepuff are true
And unafraid of toil
Or yet in wise old Ravenclaw
If you've a ready mind
Where those of wit and learning
Will always find their kind
Or perhaps in Slytherin
You'll make your real friends
Those cunning folk use any means
To achieve their ends
So put me on!Don't be afraid!
And don't get in a flap!
You're in safe hand(though I have none)
For I'm a Thinking Cap!
那是一千多年前的事情,
我剛剛被編織成形,
有四個大名鼎鼎的巫師,
他們的名字流傳至今:
勇敢的格蘭芬多,來自荒蕪的沼澤,
美麗的拉文克勞,來自寧靜的河畔,
仁慈的赫奇帕奇,來自開闊的谷地,
精明的斯萊特林,來自那一片泥潭。
他們共有一個夢想、一個心愿,
同時有一個大膽的打算,
要把年輕的巫師培育成材,
霍格沃茨學校就這樣創(chuàng)辦。
這四位偉大的巫師
每人都把自己的學院建立,
他們在所教的學生身上
看重的才華想法不一。
格蘭芬多認為,最勇敢的人
應該受到最高的獎勵;
拉文克勞覺得,頭腦最聰明者
總是最有出息;
赫奇帕奇感到,最勤奮努力的
才最有資格進入學院;
而渴望權力的斯萊特林
最喜歡那些有野心的少年。
四大巫師在活著的年月
親自把得意門生挑選出來,
可是當他們長眠于九泉,
怎樣挑出學生中的人才?
是格蘭芬多想出了辦法,
他把我從他頭上摘下,
四巨頭都給我注入了思想,
從此就由我來挑選、評價!
好了,把我好好地扣在頭上,
我從來沒有看走過眼,
我要看一看你的頭腦,
判斷你屬于哪個學院!
-- 引自《哈利·波特與火焰杯》106-107頁
很久以前我還是頂新帽,
那是霍格沃茨還沒有建好,
高貴學堂的四位創(chuàng)建者,
以為他們永遠不會分道揚。
同一個目標將他們聯(lián)在一起,
彼此的愿望是那么相同一致:
要建成世上最好的魔法學校,
讓他們的學識相傳、延續(xù)。
“我們將共同建校,共同教學!”
四位好友的主意十分堅決,
然而他們做夢也沒有想到,
有朝一日他們會彼此分裂。
這個世上還有什么朋友,
能比斯萊特林和格蘭芬多更好?
除非你算上另一對摯友——
赫奇帕奇和拉文克勞?
這樣的好事怎么會搞糟?
這樣的友情怎么會一筆勾銷?
唉,我親眼目睹了這個悲哀的故事,
所以能在這里向大家細述。
斯萊特林說:“我們所教的學生,
他們的血統(tǒng)必須最最純正。”
拉文克勞說:“我們所教的學生,
他們的智力必須高人一等。”
格蘭芬多說:“我們所教的學生,
必須英勇無畏,奮不顧身。”
赫奇帕奇說:“我們要教許多人,
并且對待他們一視同仁。”
這些分歧第一次露出端倪,
就引起了一場小小的爭吵。
四位創(chuàng)建者每人擁有一個學院,
只招收他們各自想要的少年。
斯萊特林收的巫師如他本人,
血統(tǒng)純正,詭計多端。
只有那些頭腦最敏銳的后輩,
才能聆聽拉文克勞的教誨。
若有誰大膽無畏、喜愛冒險,
便被勇敢的格蘭芬多收進學院。
其余的人都被好心的赫奇帕奇所接收,
她把自己全部的本領向他們傳授。
四個學院和它們的創(chuàng)建人,
就這樣保持著牢固而真摯的友情。
在那許多愉快的歲月里,
霍格沃茨的教學愉快而和諧。
可是后來慢慢地出現(xiàn)了分裂,
并因我們的缺點和恐怖而愈演愈烈。
四個學院就像四根石柱,
曾將我們的學校牢牢撐住。
現(xiàn)在卻互相反目,糾紛不斷,
各個都想把大權獨攬。
有那么一段時光,
學校眼看著就要夭亡。
無數(shù)的吵鬧,無數(shù)的斗爭,
昔日的好朋友反目成仇。
后來終于在某一天清晨,
年邁的斯萊特林突然出走。
盡管那時紛爭已經(jīng)平息,
他還是灰心地離我們而去。
四個創(chuàng)建者只剩下三個,
從此四個學院的情形,
再不像過去設想的那樣
和睦相處,團結一心。
現(xiàn)在分院帽就在你們面前,
你們都知道了事情的淵源:
我把你們分進每個學院,
因為我的指責不容改變。
但是今年我要多說幾句,
請你們把我的新歌仔細聽取:
盡管我注定要使你們分裂,
但我擔心這樣做并不正確。
盡管我必須履行我的職責,
把每年的新生分為四份,
但我擔心這樣的分類,
會導致我所懼怕的崩潰。
哦,知道危險,讀懂征兆,
我們的霍格沃茨面臨著危險,
校外的仇敵正虎視眈。
我們的內(nèi)部必須緊密團結,
不然一切都會從內(nèi)部瓦解。
我已對你們直言相告,
我已為你們拉響警報……
現(xiàn)在讓我們開始分院。
-- 引自《哈利·波特與鳳凰社》
用詞用法
1. 分院帽:啊,很好。決定了。格蘭芬多!
Sorting Hat: Right, then. Right. Okay. Gryffindor!
2. 分院帽:讓我想想。我知道了!赫奇帕奇!
Sorting 帽子: Let's see. I know! Hufflepuff!
3. 也就是統(tǒng)一霍格沃茨各個學院,重新詮釋分院帽的時候。
It is time to unite the houses at Hogwarts, to paraphrase the Sorting Hat.
4. 這至少說明了,分院帽需要想一段時間才能決定他的分院情況。
This at least shows that the Sorting Hat had to think for a while before deciding where to put him.
5. 分院帽:又來一個韋斯萊!不用想也知道該把你分到哪兒去。格蘭芬多!
Sorting Hat: Another Weasley! I know just what to do with you. Gryffindor!
6. 有時,哈利注意到,分院帽很快就會報出學校,但是對于有些人,它會等一會才會決定。
Sometimes, Harry noticed, the hat shouted out the house at once, but with others it took a little while to decide.
7. 在那里,他們將分院帽戴在頭上來進行分院,這樣分院帽就能決定他們屬于哪個學院。
There they are sorted into their houses by placing the Sorting Hat onto their heads, whereupon it decides which house they should belong to.
8. 米勒娃·麥格:當我叫到你的名字,你就走到前面來,我會把分院帽戴到你頭上,替你分派學院。赫敏·格蘭杰。
Professor McGonagall: When I call your name, you will come Forth I shall place the Sorting Hat on your head and you will be sorted into your houses. Hermione Granger.
9. 由分院帽唱的歌中我們得知薩拉查?斯萊特林來自大沼澤(火焰杯第12章),因此他很有可能來自這片地區(qū)。
According to one of the Sorting Hat's songs (GF12), Salazar Slytherin came from fen, suggesting that he was most likely from this 面積
10. 在集合時,他們每個人都要坐到一張凳子上,戴上一頂巨大的打著補丁的舊帽子——分院帽,它能決定學生該進哪個學院。
Each of them sits on a stool in the midst of the assembly and puts on a large, battered, old hat—the Sorting Hat, which decides which of the four houses the student will enter.
11. 關于分院帽在這本書中比前六本中有更多的情節(jié);我們會發(fā)現(xiàn)它在第七本書中“變成了什么”(難不成又是一個魂器??!!)
There is "more to the Sorting Hat" than what was presented in the first six books; we will "find out what it becomes" in book seven.
12. 分院帽:很困難,非常困難。勇氣很足夠,心地也不壞,也很有才華,沒錯,和一股想急于證明自己的欲望。但我該把你分到哪兒呢?
Sorting Hat: Difficult, very difficult. Planty of courage, I see. Not a bad mind ,either. There's talent, oh, yes. And a thirst to prove yourself. But where to put you?
13. 在歡迎宴會上,哈利和他的伙伴們將見到他們的新黑魔法防御術教師,查明費倫澤和西比爾·帕特里夏·特里勞妮會不會一同教占卜課,還會聽到新的分院帽之歌。
At the Welcoming Feast, Harry and his friends will meet their new DADA teacher, find out if both Firenze and Trelawney will teach Divination, and hear a new Sorting 帽子 song.
14. 在不尋常的長時間思索后,分院帽把哈利分到了格蘭芬多,這讓哈利松了一口氣,不過分院帽也告訴他如果他去斯萊特林,他會有真正偉大的成就。
After unusually long reflection, the Sorting Hat, to Harry's great relief, puts him in Gryffindor, but not before telling him that he could achieve real greatness in Slytherin.
15. 哈利不光在魔法與非魔法世界自由來去,而且在他身上,還同時擁有斯萊特林的繼承人(因為伏地魔的阿瓦達索命咒反射到哈利身上,使哈利有了蛇佬腔的能力)和格蘭芬多繼承人(在《密室》里,阿不思·鄧布利多說過“只有真正的格蘭芬多”才能從分院帽里抽出寶劍)的品質。
Not only does Harry stride both in magical and non-magical worlds, but within him also resides essence of the heir of Slytherin (due to LV's reflected AK, as indicated by his status as a parseltongue), and that of Gryffindor (Dumbledore says that "only a true Gryffindor" could have pulled the sword from the sorting 帽子 in CoS).
其他信息
分院帽與格蘭芬多寶劍
分院帽是格蘭芬多的遺物,而格蘭芬多寶劍只有真正具有格蘭芬多所特有品質的人,在有需要的時候才能拿到它。(這里不包括簡單的用手拿起,而是從分院帽里抽出這樣的方式。)從整個系列來看,只有哈利·波特和納威·隆巴頓曾經(jīng)這樣獲得過它,都是從分院帽里面抽取的。
在哈2中,哈利在與日記中的少年伏地魔戰(zhàn)斗時,從分院帽中取出了格蘭芬多寶劍,在此之前,哈利一直懷疑自己不屬于格蘭芬多,也借此證明自己是真正的格蘭芬多的人。在哈7中,格拉芬多之劍本來已經(jīng)被拉環(huán)拿走,但在第三十六章《百密一疏》中,納威卻把它從分院帽中取了出來,并借此砍死了納吉尼。
由此我們可以知道,格蘭芬多之劍并不是像我們原先(或者說是我們原先)想的那樣,是隱藏在分院帽里的。實際上,分院帽是通過類似召喚的方式把劍從任何一個地方轉移過來,再給那位“出色的的格蘭芬多學生”的。
參考資料 >
《哈利·波特》系列小說中的器物研究.中國知網(wǎng).2025-08-18