《Nemo》是芬蘭交響力量金屬樂團Nightwish(夜愿)的第十首單曲,也是他們的專輯《Once》中的第一首單曲。這首歌曲是樂隊第一任女主唱Tarja Turunen參與錄制的最后一張專輯中的作品。《Nemo》的歌名源自古拉丁文“no one”,意為“無名”,象征著身份、地位和名字的缺失,以及對自我認知和歸屬感的迷失。這首歌曲反映了創作者Tuomas Holopainen在創作時的內心感受,表達了迷失、尋找生活目標和渴望被理解的主題。
創作背景
《Nemo》是Nightwish樂隊的代表作之一,歌名“Nemo”在拉丁語中意為“無名之人/無人”,并非指迪士尼公司中的小丑魚尼莫。這首歌曲講述了創作者Tuomas Holopainen偶爾會有的感受:感到自己無名、不知道自己是誰、不知道將去何方,只知道自己的過去并渴望回到那里。歌曲描繪了一個人在生活中迷失方向、渴望一切卻又絕望的情感狀態。Tuomas在創作《Nemo》時正處于這樣的心境,但他表示現在感覺好多了。
歌曲歌詞
This is me for forever
這就是我,永恒如斯
One of the lost ones
茫茫迷失的一員
The one without a name
這失卻名氏的生靈
Without an honest heart as compass
亦無執念使心安定
This is me for forever
這就是我,永恒如斯
One without a name
那失去名氏的生靈
These lines the last endeavor
這是最后的一絲希望
To find the missing lifeline
能為我尋回遺失的生機
Oh how I wish
你可知我多么企盼
For soothing rain
那雨霖浸潤心田
All I wish is to dream again
我只愿能重拾那追夢華年
My loving heart
勿讓我熱切的心
Lost in the dark
就這樣迷失在黑暗里
For hope I'd give my everything
傾我所有亦在所不惜
My flower
我采的花朵
Withered between
就凋謝在
The pages two and three
那零落的書頁間
The once and forever bloom
那卿卿芳華驚鴻一瞥,卻又永世長存
Gone with my sins
已隨我的罪孽悄然消泯
Walk the dark path
循那茫茫暗徑趕路
Sleep with angels
愿那天使伴我入眠
Call the past for help
向那匆匆過客求助
Touch me with your love
請以你的愛撫慰我
And reveal to me my true name
并將我的真名啟示
Oh how I wish
你可知我多么企盼
For soothing rain
那雨霖浸潤心田
All I wish is to dream again
我只愿能重拾那追夢華年
My loving heart
勿讓我熱切的心
Lost in the dark
就這樣迷失在黑夜里
For hope I'd give my everything
傾我所有亦在所不惜
Oh how I wish
你可知我多么企盼
For soothing rain
那雨霖浸潤心田
Oh how I wish to dream again
我多渴望重拾那追夢華年
Once and for all
但遇畢生所求
And all for once
然愿全心為此
Nemo my name for evermore
匿默是為我永世之名
Nemo sailing home
匿默將揚帆起航
Nemo letting go
匿默將獲得解放
Oh how I wish
你可知我多么企盼
For soothing rain
那雨霖浸潤心田
All I wish is to dream again
我只愿能重拾那追夢華年
My loving heart
勿讓我熱切的心
Lost in the dark
就這樣迷失在黑夜里
For hope I'd give my everything
傾我所有亦在所不惜
Oh how I wish
你可知我多么企盼
For soothing rain
那雨霖浸潤心田
Oh how I wish to dream again
我多渴望重拾那追夢華年
Once and for all
但遇畢生所求
And all for once
然愿全心為此
Nemo my name for evermore
匿默是為我永世之名
Name for evermore
永世之名
參考資料 >