蒲華杰(JamesTrapp),男,英國漢學家、西安翻譯學院客座教授。
1973年,蒲華杰參加英國皇家藝術學院舉辦的《中國考古發現展》,隨后開始研究中國傳統文化,1977年,蒲華杰進入倫敦大學開始學習中文。畢業以后,蒲華杰一直從事與中文教育、翻譯、中國藝術品投資相關的工作。曾在大英博物館擔任中國教育經理,還在倫敦大學教育學院的孔子學院工作,負責在英國中小學推廣中文語言課程。2021年,蒲華杰擔任了《中國共產黨》英文版的主要譯者。蒲華杰從事中國文學翻譯工作,從《孫子兵法》開始,陸續翻譯了多部中國古典文學以及現代文學。讓西方讀者更深入地了解中國歷史文化和中國人民的精神態度,也為西方人了解中國提供了新視角。
為紀念中英兩國建立大使級外交關系50周年,中央廣播電視總臺歐洲總站推出融媒體系列《破冰者》,蒲華杰是總臺歐洲總站重磅推出的《破冰者》系列第三季的第三個人物。
人物經歷
1973年,蒲華杰13歲時,參加英國皇家藝術學院舉辦《中國考古發現展》,這是英國歷史上首次舉辦關于中國的大型展覽,隨后蒲華杰開始研究中國傳統文化,并且的得到父親的支持。1977年,蒲華杰選擇倫敦大學亞非學院新設立的中國考古專業。學校不得不讓他先學習中文,后面兩年才轉向專業學習。畢業以后,蒲華杰一直從事與中文教育、翻譯、中國藝術品投資相關的工作。曾在大英博物館擔任中國教育經理,還在倫敦大學教育學院的孔子學院工作。負責在英國中小學推廣中文語言課程。
1983年,蒲華杰第一次參觀秦始皇兵馬俑博物館,一次偶然的機會,他在德國法蘭克福書展上接觸到中國當代文學作品,便開始翻譯中國當代小說的。2021年中國共產黨成立100周年之際,蒲華杰擔任了《中國共產黨》英文版的主要譯者。
主要譯著
以上參考:
人物評價
蒲華杰教授熱愛中國文化,并盡己所能傳播中國文化。在他看來,中國是豐富的、生動的。(西安翻譯學院 評)
參考資料 >
“破冰者”蒲華杰:《中國共產黨簡史》能夠幫助西方讀者更好地了解中國.新浪微博.2024-02-11
英國漢學家、西譯客座教授蒲華杰接受人民日報專訪.西安翻譯學院.2024-02-10
融通中外文明 增進理解友誼合作.百家號.2024-02-10
精彩|“我們的中國故事”系列短片第五集:蒲華杰.微信公眾平臺.2024-02-10
“中華文化能為西方人提供一種看問題的全新視角”——“破冰者”蒲華杰.荊楚網.2024-02-11