必威电竞|足球世界杯竞猜平台

卡夫卡與中國文化
來源:互聯網

《卡夫卡與中國文化》是由曾艷兵編著,首都師范大學出版社于2006年出版的圖書。該書探討了弗蘭茲·卡夫卡與中華文化間的聯系及其作品在中國的傳播與研究情況。

內容介紹

卡夫卡對中國文化的熱愛體現在其作品中,他曾表示自己就是一名中國人。書中分析了卡夫卡為何對中國文化如此傾心的原因。此外,書籍總結了過去二十多年來中國大陸對于卡夫卡的研究與翻譯工作。卡夫卡的作品深受中國文化影響,他不僅研讀了大量的漢語文獻,如經文、詩集、神話故事,還仔細研究了西方學者關于中國及東亞地區的著作。他還查閱了許多西方旅行者、傳教士、新聞記者、士兵、商人們所撰寫的游記或回憶錄。在卡夫卡的通信、日記或對話中,經常提及中國文化并引證中國的古典文學作品。他對中華古代哲學與文學懷有崇高的敬仰之情。通過自己的作品,卡夫卡構建了一個屬于德語世界的“萬里長城”。他的首部短篇小說《一次戰斗紀實》便與中國緊密相關,隨后他又創作了一系列以中國為主題的短篇小說,如《往事一頁》《中國長城建造時》《一道圣旨》《中國人來訪》等。其他作品也常與中國文化思想有著某些隱晦或明顯的相似之處。卡夫卡擅長將人類轉化為動物的形象,這種手法在西方文學中雖非罕見,但在亞洲文學中卻頗為常見。尤其是蒲松齡的《聊齋志異》,卡夫卡恰好讀過其德語版本,因此他的創作可能受到了此書的影響。卡夫卡也深入研究了老子和莊子的哲學,這些思想在他的人生觀和創作中都有所體現。卡夫卡的“法”與“道”具有多重含義、歧義和神秘色彩;卡夫卡筆下的變形蟲形象反映了社會異化,而莊子的蝴蝶夢則象征著自由自在;卡夫卡的寓言是一種現代式的自我展現和情感發泄,而莊子的寓言則是連接天地和承載真理的媒介。卡夫卡的代表作《城堡》與錢鐘書的《圍城》在主旨上有驚人的一致性,然而兩者的區別也彰顯出兩位作家截然不同的生活方式、個性特質以及東西方文化與思維模式的區別。卡夫卡一生的經歷可以概括為想象中國、了解中國、描繪中國和創造中國的過程,這樣的經歷在西方作家中可謂獨特且珍貴。卡夫卡也是中國讀者熟知和尊敬的作家,他的生活和創作對中國當代作家產生了深遠的影響,被視為眾多中國作家的知己。卡夫卡的存在本身即是一件藝術珍品,他的創作讓中國作家為之震撼,并為中國文學界開啟了一扇通往新世界的大門。

作者簡介

曾艷兵,1957年出生于湖北省。1974年高中畢業后,曾擔任農民、民辦教師、工人等職業。1982年畢業于華中師范大學中文系,1987年獲得湘潭大學世界文學碩士學位,2005年取得北京師范大學比較文學與世界文學博士學位。現任天津師范大學博士生導師、文學院教授,青島大學文學院教授、外國文學教研室主任。是中國比較文學學會會員。主要研究領域為20世紀西方文學與中西文學比較,已出版學術專著《西方現代派文學研究》《東方后現代》《西方后現代主義文學研究》《卡夫卡與中國文化》等。參與編寫或撰寫教材《從現代主義到后現代主義》《西方文學史》《外國文學史》《比較世界文學史綱》等。自1985年起,在《文藝研究》《外國文學評論》《國外文學》《當代外國文學》《外國文學》《外國文學研究》《中國比較文學》《文史哲》《社會科學戰線》《東方叢刊》等期刊發表了超過130篇文章,同時還發表了數百萬字的譯文和學術隨筆。

編輯推薦

《卡夫卡與中國文化》一書秉承了對“中學西漸”過程中充滿創造力、靈感和發展的歷程進行有趣探索的理念,系統地梳理了中國文化如何融入西方文化主流的歷史現象,并對在此方面做出重要貢獻的歷史人物進行了研究。該套叢書涵蓋了多位歷史人物,包括白碧德、史耐德、龐德、萊布尼茨和卡夫卡等人。

參考資料 >

卡夫卡與中國文化.缺書網.2024-09-04

卡夫卡與中國文化.豆瓣讀書.2024-09-04

卡夫卡與中國文化.微信讀書.2024-09-04

生活家百科家居網