必威电竞|足球世界杯竞猜平台

滿文大藏經(jīng)
來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)

漢文大藏經(jīng)的滿文選譯編刻本。又稱國(guó)語(yǔ)譯漢全藏經(jīng)或國(guó)語(yǔ)譯大藏經(jīng)。清乾隆三十八年(1773)根據(jù)漢文大藏經(jīng)的編次和內(nèi)容選出699部佛籍,譯為滿文編成藏。

正文

乾隆五十五年譯編刻就,計(jì)108函,2535卷,共分為五大部類:①五大部諸經(jīng)選收般若部各經(jīng)22函,610卷;寶積部1經(jīng),6函,120卷;大集部1經(jīng),1函,30卷;華嚴(yán)部1經(jīng),8函,80卷;涅部2部,2經(jīng),42卷。②五大部外諸重單譯經(jīng)17函,206部,444卷;③密部經(jīng)軌儀法陀羅尼等16函,322部,404卷。④小乘經(jīng)及集傳等20函,155部,460卷。⑤小乘律16函,11部,345卷。大乘律、大乘論及小乘論全部未曾收錄。愛(ài)新覺(jué)羅·弘歷在經(jīng)序中說(shuō),譯刻滿文大藏經(jīng)的目的,并非溺于祈福之說(shuō),而是在當(dāng)時(shí)已有漢、藏、蒙三種文字的大藏經(jīng),獨(dú)缺滿文,似為不可,其次是可供中外學(xué)習(xí)滿文之用。可能基于這種理由,才沒(méi)有譯刻大乘律、論和小乘論。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)