《無奈的思緒》是中國臺(tái)灣“甜歌皇后”韓寶儀的原創(chuàng)經(jīng)典越南語情歌,由張平福編曲,卡斯作詞,黃敏作曲,上世紀(jì)80年代末期,在中國大陸及東南亞地區(qū)被廣為流傳,且成為一代人心中永恒的經(jīng)典情歌。
歌曲介紹
歌曲出自專輯《粉紅色的回憶》,該專輯在1987年由中國廣州音像出版社首次引進(jìn)中國大陸市場(chǎng),當(dāng)年的銷量就突破了三百萬。韓寶儀成為首位個(gè)人專輯銷量在中國大陸突破三百萬的香港電臺(tái)歌手,也因此韓寶儀獲得了“三百萬人的偶像”的雅稱。
該歌曲還有閩南語版本的,由江蕙演唱,歌曲名叫《無奈的相思》。
還有一個(gè)版本是秦永的叫《無奈的相思》還有江淑娜的《相思最無奈》
歌手介紹
韓寶儀是中國臺(tái)灣一位柔情派歌手,韓寶儀歌曲最大的特點(diǎn)就是歡快,甜美,柔情,略帶憂傷,很多老情歌,由韓寶儀唱出的是完全不同的味道,那種輕快中的熱情奔放,舒緩中的卿卿呢語,還有那淡淡的情感流露,絕不拐彎抹角,卻也不欲說還休。甜美清澈的嗓音,時(shí)而輕快活潑,青春洋溢,把少女情懷表露的真真切切,有時(shí)又那么哀怨惆悵,凄美纏綿,使人不免唏噓,催人淚下。聽她的歌,總會(huì)有一種時(shí)光倒流的感覺。
歌曲歌詞
無奈的思緒
(又一陣風(fēng)又一陣雨)
(平添一段無奈的思緒)
孤單獨(dú)自在夜里
身邊掠過茫茫的風(fēng)雨
心里的記憶
只剩模糊和迷離
風(fēng)兒不停吹過去
雨兒灑落我心底
只有平添無奈的思緒
從此兩分離,從此千萬里
留下黑夜纏綿的思緒
無奈無奈,無奈的思緒
參考資料 >
無奈的思緒.qq音樂.2023-11-03