《INVOKE》 為《機(jī)動(dòng)戰(zhàn)士GUNDAM SEED》片頭曲(1-13集),由滋賀縣野洲市出身的歌手、演員、聲優(yōu)西川貴教(T.M.Revolution即西川貴教)演唱。
日語歌詞
INVOKE
すれ違い急ぐたびに ぶつけ合いちぎれ合う
互いの羽の痛み 感じている
寂しさにれた 腕で抱いた
それ以外の何かを知らないから
がる瞬間 目覚める永遠(yuǎn) 待ち焦がれる
速すぎる時(shí)空の瞬きに曬されて
獨(dú)りでは屆かない 愿いなんて
消えそうな言葉じゃ ?#123;り著けない
じっと目を凝らしても 見失ってしまう星
誰のモノにもならない 光がある
唇確かめる 生命の燈が
思い詰めたように 眩しいから
愛が先なのか すのが先か 惑わされる
絡(luò)みあう熱を えたい真を
誰から守ればいい 君がいつか欲しがった想いが
そこにあるなら
速すぎる時(shí)空の瞬きに曬されて
獨(dú)りでは屆かない 愿いなんて
消えそうな言葉じゃ
絡(luò)みあう熱を 伝えたい真実を
誰から守ればいい 此処で何時(shí)か欲しがった想いが
君にあるから
中文歌詞
INVOKE
每次匆匆擦身而過 相互碰撞飛屑四濺
感覺著彼此羽翼上的傷痛
伸出布滿寂寞的雙手將你抱緊
除此以外一切都不顧不管
焦慮的等待著 在相連瞬間覺醒的永遠(yuǎn)
暴露在轉(zhuǎn)瞬即逝的時(shí)光中
孤獨(dú)一人 無法去到終點(diǎn)
愿望只不過是縹緲的話語
難以抵達(dá)上帝的耳邊
有些星星 無論怎樣專注也會(huì)錯(cuò)過
有些光芒 從來不會(huì)屬于任何人
用雙唇確認(rèn) 生命的燈火
總是不可思議般的耀眼
愛情帶來的 先是甜蜜還是傷害
交纏的體溫 想要表達(dá)的真實(shí)
該由誰來保護(hù)
在將來的某天 你渴望得到的思念
若就在那個(gè)地方...
暴露在轉(zhuǎn)瞬即逝的時(shí)光中
孤獨(dú)一人 無法去到終點(diǎn)
愿望只不過是縹緲的話語
交纏的體溫 想要表達(dá)的真實(shí)
該由誰來保護(hù)
在將來的某天 我渴望得到的思念
就在你的身上
羅馬音標(biāo)
INVOKE
sure chikai isokgu tabi ni butsuke ai chigire au
tagai no hane no itami kanji te iru
samishisa ni yogore ta ude de daita
sore igai no nani ka wo shiranai kara
tsunagaru shunkan mezame ru eien machi kogareru
haya sugiru toki no matataki ni sara sare te
hitori de wa todo ka nai
negai nante kie sou na kotoba ja
tadori tsukenai
jitto me o korashi temo miushi natte shimau hoshi
dare no mono nimo naranai hikari ga aru
kuchibiru tashi kameru inochi no hi ga
omoi tsumeta youni mabushii kara
ai ga saki nanoka kowasu noga saki ga madowa sareru
karami au netsu no tsutae tai shin jitsu wo
dare kara mamore ba ii?
kimi ga itsuka hoshi gatta omoi ga
soko ni aru nara...
haya sugiru toki no matataki ni sara sare te
hitori de wa todo ka nai
negai nante kie sou na kotoba ja
karami au netsu no tsutae tai shin jitsu wo
dare ka mamore ba ii?
羅超 de itsuka hoshi gatta omoi ga
kimi ni aru KARA
參考資料 >