田德蓓,1982年7月畢業于安徽大學外語系英語專業。現任安徽大學外語學院教授,中國比較文學學會理事,中國比較文學翻譯研究會理事,中國比較文學教學研究會理事。主要研究方向為比較文學與世界文學,翻譯研究。
個人作品
曾在《中國比較文學》、《外國語》、《外國文學》、《外國文學研究》、《中國翻譯》等學術期刊上發表論文多篇,出版譯著、編著多部。
2000年以來發表的主要論文和出版的主要著作
《大學英語六級常考詞匯奧秘》(編著)安徽科學技術出版社(2000)
《論譯者的身份》(論文)《中國翻譯》(2000/6)
《歷史上值得重視的女翻譯家》(論文)《新聞世界》(2000/11)
《文學翻譯中的文化差異》(論文)《外國文學研究》(2001/1)
《速讀的技能構成及培養》(論文)《安慶師范學院學報》(2001/1)
《〈翻譯研究的綜合方法〉述評》(論文)《外國語》(2001/2)
《利弗威爾文學翻譯研究的新模式》(論文)《中國比較文學》(2001/2)
《跳舞場》(譯著)安徽文藝出版社(2001)
《以色列后現代主義作家O.C-布盧姆》(論文)《外國文學》(2002年/6)
《O.C-布盧姆短篇小說的后現代敘事方式》(論文)《外國文學》(2002年/6)
《外國文學翻譯在中國》(編著)安徽文藝出版社(2003)
《稱謂語翻譯的文化接受視角》(論文)《安徽警官職業學院學報》(2004/2)
《想做上帝的巴士司機》(譯著)安徽文藝出版社(2004)
獲得榮譽
曾獲安徽省高校中青年骨干教師培養對象(1995~2001),安徽省優秀教師(1998)和安徽省先進女教職工(2000),安徽大學青年教師教學優秀一等獎(1995),陳香梅教學優秀獎(1997),教學成果校級一等獎、省級二等獎(1997),安徽大學教書育人先進個人(2000)等榮譽。
參考資料 >