必威电竞|足球世界杯竞猜平台

swag
來源:互聯網

swag是年輕人經常掛嘴邊的流行用語,描述的是一種“嘻哈風”,該詞作為網絡流行詞形容一種有自信、有風格的狀態,是hiphop圈常見的用來夸一個人很酷很厲害的意思。

swag在1300年就已經出現,早期的一些含義現代已廢棄不用,到了18世紀,swag開始指代竊賊偷盜的贓物。在更近的年份,swag在口語中發展出更多的分支含義,例如在1961年,swag用于非正式地指代促銷活動中的贈品。swag的現有含義也具有最受歡迎的意思。

傳統含義中,swag做名詞,一詞多義,引申出動詞swagger,表示“大搖大擺”。很多年輕人用“swag”來替代“cool”,以顯示自己不老土,二者之間并沒有很大的區別。

概念解釋

swag是年輕人經常掛嘴邊的流行用語。在傳統含義中,swag做名詞,一詞多義,可以表示"贓物"、"行囊"、"窗簾上的帷幕"等,還引申出動詞swagger,表示“大搖大擺”(含貶義)。

但潮人們說的swag,以及T恤衫、鴨舌帽上印的swag,肯定不是這些傳統的意思了。swag現如今是美國年輕人的一句流行語、口頭禪。所以,swag描述的是一種“嘻哈風”:鴨舌帽、滑板、耳機、墨鏡、金鏈子、寬松的衣服、六親不認的步伐等,這些可能都是swag不可或缺的元素。

美國俚語詞典上定義swag是年輕一代對于“cool”一詞的替代用詞。

發展歷程

swag在1300年就已經出現,早期的一些含義現已廢棄不用,例如‘a bulgy bag’(鼓囊囊的包), ‘a big blustering fellow’(一個吵鬧的家伙)以及‘a pendulum’(鐘擺)。然而到了18世紀,這個詞開始有了俚語的含義,指代竊賊偷盜的贓物。在更近的年份,swag在口語中發展出更多的分支含義:例如在1961年,swag用于非正式地指代促銷活動中的贈品,1986年,swag可以指低品質的大麻;到了21世紀,每個柜子里都有促銷所贈的購物袋,世界上有關大麻的法律也在不斷變化。這兩個含義是牛津大學辭典用戶仍然會查找的。swag的現有含義也具有最受歡迎的意思。

區別

很多年輕人就慢慢用“swag”來替代“cool”,以顯示自己不那么老土,即這二者之間并沒有什么很大的區別,用哪個,怎么用,則要看個人的用詞習慣了。

參考資料 >

美國人掛嘴邊的“swag”啥意思?不知道就out了!.百家號.2024-03-30

有“范”?Swag新含義加入牛津辭典.英語點津.2024-03-30

老外常掛嘴邊的“swag”啥意思?不知道就out了!.微信公眾平臺.2024-03-30

生活家百科家居網