必威电竞|足球世界杯竞猜平台

3unshine
來源:互聯(lián)網(wǎng)

慶祝Monkey Majik成立十周年之新單曲發(fā)售!其中收錄了2010年7月動畫新番『滑頭鬼之孫』的主題曲「Sunshine」。「Sunshine」在7月發(fā)售的精選集中也有收錄,另外還有新歌「Fast Forward」。這張專輯共包含兩首歌各3個(gè)版本的歌曲。專輯封面為『滑頭鬼之孫』的版權(quán)繪。

歌詞

中日對照

TVアニメ「ぬらりひょんの孫」OP2テーマ

「滑頭鬼之孫?OP2」

作詞:Maynard/Blaise/tax

作曲:Maynard/Blaise

編曲:Maynard?植物界/tax

歌:Monkey Majik

明日を照らすよSunshine

〖照亮明天的陽光〗

から射しむ…扉開いて

〖從窗外灑進(jìn)來……敞開門扉〗

Stop!?'cause?you?got?me?thinking

(停下!因?yàn)槟阕屛腋杏X到)

thatI'm?a?little?quicker.

(自己有點(diǎn)過快)

Go!?Maybe?the?rhythm's?off,

(走吧!也許脫離了節(jié)奏)

butI?will?never?let?you

(但我絕不放開你)

Know!?I?wish?that?you?could?see?it?for?yourself.

(知道嗎!我希望你能親自看看)

It's?not,?it's?not,?just?stop,?hey?y'all!?やだ!

(不是這樣,不是這樣,快停下,聽好!糟了!)

Inever?thought?that?I?would?take?over?it?all.

(我從來沒想過我會接受這一切)

Andnow?I?know?that?there's?no?way?I?could?fall.

(現(xiàn)在我知道我沒辦法降低速度)

Youknow?it's?on?and?on?and?off?and?on,

(你知道這是不斷地和不時(shí)地)

Andno?one?gets?away.

(于是誰也無法逃脫)

仆の夢は?何処に在るのか?

〖我的夢想究竟落在何方?〗

影も形も見えなくて

〖為何形影不見〗

追いかけていた?守るべきもの

〖奮力追趕著應(yīng)當(dāng)守護(hù)的事物〗

There's?a?sunshine?in?my?mind

〖陽光至始至終都在我心底里〗

明日を照らすよSunshineどこまでもく

〖照亮明天的陽光無限延伸〗

目の前にがるヒカリの先へ

〖向著展現(xiàn)眼前的光明前路〗

未來のSunshine

〖未來的陽光〗

輝くSunshine

〖耀眼的陽光〗

Youknow?it's?hard,?just?take?a?chance.

〖你知道難以達(dá)成?只是想去嘗試一番〗

信じて

〖相信吧〗

明日も晴れるかな?

〖明天也會放晴嗎?〗

ほんの些細(xì)なことに?何度も躊躇ったり

〖常因些微不足道的事情躊躇不前〗

誰かのその言葉いつも気にして

〖總是很在意某人說過的話〗

そんな弱い仆でも「いつか必ずきっと!」

〖如此脆弱的我亦堅(jiān)信「早日必定成功!」〗

強(qiáng)がり?それも負(fù)け惜しみ?

〖這是逞強(qiáng)?還是不服輸?〗

仆の夢は何だったのか

〖我的夢想實(shí)為何物〗

大事なことも忘れて

〖竟忘了如此重要的事〗

目の前にある守るべきもの

〖應(yīng)當(dāng)守護(hù)的事物就在眼前〗

There's?a?sunshine?in?my?mind

〖陽光至始至終都在我心底里〗

明日を照らすよSunshineどこまでも続く

〖照亮明天的陽光無限延伸〗

目の前に広がるヒカリの先へ

〖向著展現(xiàn)眼前的光明前路〗

未來のSunshine

〖未來的陽光〗

輝くSunshine

〖耀眼的陽光〗

Youknow?it's?hard,?just?take?a?chance.

〖你知道難以達(dá)成?只是想去嘗試一番〗

信じて

〖相信吧〗

明日も晴れるかな?

〖明天也會放晴嗎?〗

Rain's?got?me?now.

(此刻雨水紛飛)

Iguess?I'm?waiting?for?that?Sunshine.

(我推測我所等待的就是這縷陽光)

Why's?It?only?shine?in?my?mind.

(為什么它只在我心中閃爍)

Iguess?I'm?waiting?for?that?Sunshine.

(我推測我所等待的就是這縷陽光)

Why's?It?only?shine?in?my?mind.

(為什么它只在我心中閃爍)

明日を照らすよSunshineどこまでも続く

〖照亮明天的陽光無限延伸〗

目の前に広がるヒカリの先へ

〖向著展現(xiàn)眼前的光明前路〗

未來のSunshine

〖未來的陽光〗

輝くSunshine

〖耀眼的陽光〗

Youknow?it's?hard,?just?take?a?chance.

〖你知道難以達(dá)成?只是想去嘗試一番〗

信じて

〖相信吧〗

明日も晴れるかな?

〖明天也會放晴嗎?〗

羅馬音

ashitao?terasu?yo?SUNSHINE

madokara?sashikomu?tobira?hiraite

STOP

CAUSEYOU?GOT?ME?THINKING?THAT?I’M?A?LITTLE?QUICKER

GO

MAYBETHE?RHYTHM’S?OFF?BUT?I?WILL?NEVER?LET?YOU

KNOW

IWISH?THAT?YOU?COULD?SEE?IT?FOR?YOURSELF

IT’S?NOT?IT’S?NOT?JUST?STOP?HEY?Y’ALL?yada

INEVER?THOUGHT?THAT?I?WOULD?TAKE?OVER?IT?ALL

ANDNOW?I?KNOW?THAT?THERE’S?NO?WAY?I?COULD?FALL

YOUKNOW?IT’S?ON?AND?ON?AND?OFF?AND?ON

ANDNO?ONE?GETS?AWAY

bokuno?yume?wa?doko?ni?aru?no?ka

kagemo?katachi?mo?mienakute

oikaketetamamoru?beki?mono

THERE’S?A?SUNSHINE?IN?MY?MIND

ashitao?terasu?yo?SUNSHINE

dokomade?mo?tsuzuku?me?no?mae?ni?hirogaru?hikari?no?saki?e

miraino?SUNSHINE?kagayaku?SUNSHINE

YOUKNOW?IT’S?HARD?JUST?TAKE?A?CHANCE

shinjite

ashitamo?hareru?kana

honno?sasai?na?koto?ni?nando?mo?tamerattari

darekano?sono?kotoba?itsumo?ki?ni?shite

sonnayowai?boku?demo?itsu?ka?kanarazu?kitto

tsuyogarisore?mo?makeoshimi

bokuno?yume?wa?nan?datta?no?ka

daijina?koto?mo?wasurete

meno?mae?ni?aru?mamoru?beki?mono

THERE’S?A?SUNSHINE?IN?MY?MIND

ashitao?terasu?yo?SUNSHINE

dokomade?mo?tsuzuku?me?no?mae?ni?hirogaru?hikari?no?saki?e

miraino?SUNSHINE?kagayaku?SUNSHINE

YOUKNOW?IT’S?HARD?JUST?TAKE?A?CHANCE

shinjite

ashitamo?hareru?kana

RAIN’S?GOT?ME?NOW

IGUESS?I’M?WAITING?FOR?THAT?SUNSHINE

WHY’S?IT?ONLY?SHINE?IN?MY?MIND

ashitao?terasu?yo?SUNSHINE

dokomade?mo?tsuzuku?me?no?mae?ni?hirogaru?hikari?no?saki?e

miraino?SUNSHINE?kagayaku?SUNSHINE

YOUKNOW?IT’S?HARD?JUST?TAKE?A?CHANCE

shinjite

ashitamo?hareru?kana

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)