《越南漢文小說集成》是由上海古籍出版社出版的一套大型叢書,共計20卷,總字數達600萬字。該集成收錄了多部發生于越南本土的小說作品,這些作品具有濃厚的民族特色和本土色彩,有些作品甚至出現了對中國小說元素的越南化處理。此外,該集成還包含了神話、傳奇、歷史、筆記以及近代小說等多種類型的作品,總數超過100種。
出版背景
《越南漢文小說集成》于2011年3月在上海出版。該集成的出版得益于國內外多位學者的努力合作,其中包括上海師范大學、越南漢喃研究院、臺灣成功大學等機構的合作。在一次學術研討會上,學者們一致認為《域外漢文小說大系》的編輯出版對于“漢文化整體研究”的推進具有重要意義。這一系列還包括了其他地區的漢文小說集,如《朝鮮漢文小說集成》《日本漢文小說集成》以及《傳教士漢文小說及其他》,它們也將在未來陸續出版。
內容特點
《越南漢文小說集成》涵蓋了唐前古小說,其中以志怪小說為主。這些小說不僅是文學藝術的重要源泉,也為后代的詩歌、散文和戲曲提供了豐富的素材。由于許多志怪小說已經失傳,僅存的部分散落在各類書籍中,因此本書通過廣泛搜集和仔細校勘,整理出了一百多種志怪小說,并將其按照發展階段分為三個部分:起源形成期和發展期(先秦、兩漢)、鼎盛期(魏晉)和南北朝。在這二百多篇精選的志怪小說中,每一篇都配有詳細的序言,介紹作品的時代背景、作者、版本情況等內容,并且對文本進行了精確的校對和注釋。同時,文中還引用了大量的原始資料,以便讀者更好地理解相關的歷史事件和文化現象。
參考資料 >
文匯報:《越南漢文小說集成》出版.上海師范大學.2024-11-07
《越南漢文小說集成》揭秘域外新文獻.光明網.2024-11-07
大型“越南漢文小說集成”問世.光明網.2024-11-07